Translation for "schleifsteine" to english
Translation examples
Und dann stieß sie mit einem Mal noch einen markerschütternden unheimlichen Schrei aus, der sich anhörte wie das Kreischen einer funkensprühenden Messerklinge auf einem Schleifstein.
And then she suddenly unleashed another eerie shriek, as piercing as a sparking knife blade on a grinding stone.
Ein Kavallerist hatte einen Schleifstein aufgestellt, und viele Ordonnanzen brachten Degen und Säbel, um sie zu schärfen.
A cavalryman had set up a grinding stone and a succession of officers’ servants brought swords and sabres to be given a wicked edge.
Wir halten alles an einen Schleifstein.
We bring everything to the grindstone.
Würden wir weiterkämpfen, wäre es der Kampf eines Messers gegen den Schleifstein.
Were we to proceed, it would be the battle of a knife against a grindstone.
Er wuchtete den Schleifstein auf den Wagen und spornte das Maultier zum Heimweg an.
He heaved the grindstone onto the wagon and giddapped the mule for home.
Aber sie trägt sie nicht duldsam im Gesicht: »Sie hält alles an einen Schleifstein«, sagt er.
“She brings everything to the grindstone,” he says. “She is all edge.”
Measure erzählte, wie er und die Zwillinge versucht hatten, einen Schleifstein zu schlagen.
Measure talked about how he and the twins had tried to cut a grindstone.
Sein Atem raspelte wie ein Messer am Schleifstein, als er die beiden musterte.
His breath rasped like a knife on a grindstone as he peered from one of them to the other.
Er wirkte abgespannt und zermürbt – als würde ihm die Seele auf einem Schleifstein wundgeschliffen.
There was a worn and honed look about him as though he was being fined down on some spiritual grindstone.
Der Messerschleifer wandte das Gesicht ab, als Funken von dem wirbelnden Schleifstein aufsprühten.
The knife-grinder averted his face as sparks flew from the spinning grindstone.
Jeder einzelne Körperteil des alten Mannes schien auf einem Schleifstein geschärft worden zu sein.
Every part of the old man's body appeared to have been honed on a grindstone.
»Ja«, erwiderte Landon. »Ich stand ungefähr vier Meter neben diesem zerbrochenen Schleifstein.
“Yes,” Landon assented. “I was about four yards west of that broken-down grindstone.
noun
Ein Schlüsselmacher strampelte auf einem Fahrrad, das einen Schleifstein antrieb;
A locksmith rode a bicycle that powered a key grinder;
Der Messerschleifer kam vorbei, seinen Schleifstein über die Schulter gehängt.
The knife-grinder went by with his wheel slung over his shoulder.
Ein Scherenschleifer zog mit seinem Schleifstein schreiend die Münzgasse hinunter, in den am Vorabend hastig zusammengezimmerten Holzbuden lagen Kupfertöpfe, Tonschüsseln und verschrumpelte Äpfel zum Verkauf aus.
A scissors grinder strolled down the Münzgasse with his whetstone, loudly proclaiming his services, and in the wooden booths hastily set up the night before, copper pots, clay bowls, and withered apples were displayed for sale.
Er führte Alice zu einer Bank. Dort füllte er viele Seiten mit Skizzen von Gesichtern, wie das eines Wassermelonenverkäufers, eines Schuhputzers, der auf einer Holzkiste saß, und eines Scherenschleifers, der seinen Schleifstein mit Fußantrieb bewegte.
He took Alice over to a bench, where they sat together as he continued to cover the pages of his notebook, drawing people’s faces, a peddler selling watermelon, a shoeshine man seated on an old wooden crate, a knife grinder turning the wheel of his sharpener.
noun
Eine Machete (die Klinge so lang wie ihr Unterarm), drei Wurfmesser, ein Schleifstein.
Long knife (blade the length of her forearm), three throwing knives, much smaller, a hone.
Wenn er unbeobachtet war, schliff Martin seine Klinge mit dem Schleifstein aus der Messerschublade in aller Stille rasiermesserscharf.
When he was unobserved Martin was quietly honing its blade with the whetstone in the knife drawer to a razor-edge.
War man allein, dann schärften sich die Sinne am weiten Land wie eine Klinge am Schleifstein. Strawl wusste das;
Alone, a man’s senses honed upon open country like a blade across a whetstone, Strawl knew;
In der Wachhütte liegen sie in allen möglichen Formen und Größen: Äxte, kleine Handbeile, Messer, und wann immer er Zeit hat, schärft er sie mit größter Sorgfalt am Schleifstein.
The Gatehouse is arrayed with all manner of hatchets, adzes, and knives, so that his every free moment is devoted to honing them on his whetstone.
Simms tat das Pergament beiseite, zückte ein Messer aus einer Ärmelscheide, fing an, die Klinge mit einem kleinen Schleifstein zu schärfen. »Um welche Stund?« »Simms ...« »Nein, Maks.
Simms set the parchment aside, slipped a sleeve knife from its sheath and began working on the edge with a small hone. “What time?” “Simmo…” “No, Maks.
Elijah zog etwas aus seiner Tasche, das so silbern glänzte wie Wasser – ein Beil, das stundenlang an einem Schleifstein geschärft worden war, wie sie später herausfanden –, er legte seine Hand auf den Tisch und trennte sich mit einem einzigen Schlag den linken kleinen Finger ab.
Elijah drew something that shined silver as water from his satchel—a hatchet honed hours upon a whetstone, they would later discover—which, after he placed his hand upon the table, he employed to amputate his left pinkie finger in a single blow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test