Translation for "schießscharte" to english
Translation examples
Die Schießscharten waren leer.
The embrasures were empty.
Garrard spähte zu den Schießscharten hinauf.
Garrard peered up at the embrasures.
Dann stand er auf und blickte ebenfalls durch die Schießscharte.
Then he stood up and looked through the embrasure.
Er drehte den Kopf und blickte durch die Schießscharte.
He turned his head, looked out through the embrasure.
Eine Besatzung nach der anderen wurde ausgeschaltet oder die Schießscharten wurden zerschmettert.
One by one they were unseated or their embrasures shattered.
Sonnenstrahlenbündel warfen verworrene Muster durch die Schießscharten.
Shafts of sunlight from the wall embrasures cast intricate patterns.
Aber der rote Sandstein, die Gefängnistür, der Kanonenbalkon und die Schießscharten stimmen.
Still the red sandstone, the prisonlike door, the cannon balcony, and the embrasures matched perfectly.
Ein Kämpfer wurde von einer Patrone, die durch die [337] Schießscharten eindrang, am Kinn verletzt.
One of the fighters was wounded in the jaw by a bullet that entered through an embrasure.
Die Schießscharten waren kreuzweise mit Brettern vernagelt, ein Pseudoschutz für nicht vorhandene Glasscheiben.
The embrasures were crossed by crudely nailed boards, mock protection for nonexistent glass.
Er sah aus der Schießscharte in die beginnende Nacht hinaus, bewegte lautlos die Lippen.
He looked out of the embrasure at the coming night, moved his lips soundlessly.
Es sollte Fenster haben, keine Schießscharten.
It was to have windows, not arrow-slits.
Keine Fenster. Nicht einmal eine Schießscharte.
No windows, not even an arrow slit.
Wind rauschte durch die Schießscharte.
The wind gusted through the arrow-slit.
Dann hob sie den Kopf und drehte ihn zur Schießscharte.
Then she raised her head and looked towards the arrow-slit.
Hugo schritt zur Schießscharte und schaute hinaus.
Hugo strode over to the arrow-slit and looked out.
Hinter der breiten Schießscharte war es stockdunkel.
Beyond the wide arrow slit, or window-whichever it was-the blackness of night still showed.
Er wandte sich von der Schießscharte ab, um sich wieder hinzusetzen.
He turned away from the arrow-slit to sit down again.
Lampen näherten sich den Schießscharten, Stimmen wurden laut.
Lamps approached the arrow slits and voices were heard.
Zwei auf dem Bergfried, zwei in den Schießscharten des Torbaus.
Two up on the keep, two stuck in the arrow slits of the gate tower.
noun
Die Tür unter der Schießscharte war geschlossen;
The door beneath the loophole was closed;
Wenn sie irgendwo in diesem Graben waren, dann hinter der Schießscharte.
If they were anywhere in this trench, they were up behind the loophole.
Wie eine schmale Schießscharte in einer dicken Burgmauer.
It is like a narrow loophole in the thickness of a castle wall.
Im nächsten Augenblick spie die Schießscharte knatternde Flammen.
Then the loophole spluttered flame and noise.
Hunter lag betäubt neben seiner Schießscharte;
Hunter lay beside his loophole, stunned;
Ich trat an die nächste Schießscharte und blickte hinaus.
I turned to the loophole nearest me and looked out.
Ich trat rasch an die rückwärtige linke Schießscharte.
I stepped quickly across to the rear left-hand loophole.
die Schießscharten waren horizontale Schlitze, fächerförmig nach außen verbreitert.
the loopholes were horizontal fan-shaped slits, wider at the outside.
Die Mauern an den Schießscharten bestanden aus fünfundvierzig Zentimeter dickem Beton;
The walls at the loopholes were eighteen inches of solid concrete;
An der mittelsten Schießscharte erschien der Kopf des Bootsmanns Hiob Anderson.
The head of Job Anderson, the boatswain, appeared at the middle loophole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test