Translation for "scheichtum" to english
Scheichtum
noun
Translation examples
noun
«Also», sagte Thornton und lehnte sich mit einem tiefsinnigen Blick zurück, «zum Scheichtum von Malaurak.
said Thornton, leaning back with a profound stare. "The Sheikdom of Malaurak.
Die fünf Emissäre des Scheichtums Al-jamara hingegen waren bereits versorgt. Sie waren in den schönsten Zimmern, die das Sheridan zu bieten hatte, untergekommen.
But the five emissaries from the Sheikdom of Al-jamara were safely settled in the finest rooms that even the Sheridan had to offer.
Sie kam von Al Schargas, einem winzigen, unabhängigen Scheichtum, etwa 1.250 Kilometer südlich von Teheran auf der anderen Seite des Golfes gelegen, wo S-G ein Büro unterhielt.
today, coming from Al Shargaz, a tiny independent sheikdom eight hundred miles south of Tehran on the other side of the Gulf where S-G had an office.
In einem Artikel der Associated Press von 1985 hieß es, die Bewohner Naurus hätten »das pro Kopf weltweit höchste Bruttosozialprodukt … sogar noch höher als die Scheichtümer am Persischen Golf«.
An Associated Press article from 1985 reported that Nauruans had “the world’s highest per capita gross national product … higher even than Persian Gulf oil Sheikdoms.”
Schlag zwölf gab in einem klimatisierten, europäisch eingerichteten Klassenraum im Scheichtum Al-jamara ein junger Engländer, der zum erstenmal bei einer Prüfung Aufsicht führte, die Aufforderung zum Einstellen der Arbeit.
At twelve noon, in an air-conditioned, European-style classroom in the Sheikdom of Al-jamara, a young Englishman, who was invigilating his first examination, gave the order to 'stop writing'.
Wissen Sie, wenn ich daran denke, wie der pompöse Percy sagte, Sie dürften wahrscheinlich noch nie vom Scheichtum Malaurak gehört haben …» Er schüttelte vorwurfsvoll den Kopf.
You know, when I recall Pompous Percy saying you'd probably never heard of the Sheikdom of Malaurak . He shook his head reproachfuly. "I think you might have told me, my dear."
Er gab den ölreichen arabischen Scheichtümern die Schuld an vielen seiner gegenwärtigen Probleme, von denen die störende Gegenwart Mr.
He blamed the oil-rich Arabian sheikhdoms for many of his current problems, not the least of which was the interfering presence of Mr.
Weit über ihnen brummte ein Hubschrauber mit den schwarz-roten Farben des Scheichtums Al-Hazimi. Er flog so hoch, daß er nur wie ein Tupfen im Himmel wirkte, ein kleiner Fleck nur, der von den beiden Reitern überhaupt nicht wahrgenommen wurde.
Far above them a helicopter droned. Painted in the black and red colors of the al-Hashimi sheikhdom, it stayed so high that it was merely a speck in the sky, unnoticed by the two riders below.
Wenn er dann alle weltlichen und sunnitischen Regime an Saudi-Arabiens Grenzen mit ihrer unmittelbar bevorstehenden Vernichtung bedroht, wenn er erklärt, daß er die gesamten Tageseinnahmen von 450 Millionen Dollar dem Heiligen Terror dienstbar machen und die Ölfelder bei Hasa zerstören wird, falls man ihm in den Weg tritt, wird jedes arabische Land, Königreich, Emirat, Scheichtum oder Republik, von Omam bis Süden bis zur türkischen Grenze im Norden, den Westen um Hilfe bitten.
“By the time he has finished threatening all the secular and Sunni orthodox regimes around Saudi’s borders with their imminent destruction; promising to use the entire four-hundred-and-fifty-million-dollars-a-day income in the service of Holy Terror, and to destroy the Hasa oil fields if thwarted, every Arab kingdom, emirate, sheikhdom, and republic, from Oman in the south up north to the Turkish border, will be appealing to the West for help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test