Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
die Krallen kratzten im Sand, schaufelten, schaufelten und schaufelten, 434 weshalb wir mit dem Sand in die Tiefe glitten - dem Tod entgegen.
claws scrabbling at the sand, digging, digging, digging away, making the sand slide us down, down toward death.
Sie sind der Mann, der hier in der Gegend die Gräber schaufelt.
You’re the man who digs the graves round here.’
Der Junge schaufelte anderthalb Meter entfernt ein Grab.
The boy was five feet away, digging a grave.
Da, schaut raus, mein Vater schaufelt wie verrückt!
‘I say, there’s my father digging away like mad.
Sie ließen es ungerührt zu, dass andere sich ihr eigenes Grab schaufelten.
They were happy to let you dig your own grave.
Wie man sich in knapp fünf Minuten sein eigenes Grab schaufelt?
How to Dig Your Own Grave in Less than Five Minutes?
Hayato und Neko eilten ihr zu Hilfe und schaufelten den Schnee mit den Händen weg.
Hayato and Neko joined her, hands digging on all sides.
Am Spätnachmittag, als der Sturm vorbei war und alle fleißig schaufelten.
It was late in the afternoon, when the storm was already on its way out to sea and everybody was busy digging out.
Wie eine Baumaschine schaufelte er sich Eier in den Mund, kaute und schaufelte dann noch mehr hinterher.
He was like a construction machine scooping eggs into his mouth, chewing, then scooping in more.
Man schaufelt die Kohle auf und schleudert sie in den Ofen.
You scoop it up and toss it into the furnace.
Eine Qualle schaufelte sie beinahe mit ihren Tentakeln auf.
A jellyfish nearly scooped her up in its tentacles.
Dann schaufelte Janos etwas hervor ... etwas Weißes ...
Janos scooped and came up with something ... something white ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test