Translation for "schattenlos" to english
Schattenlos
adjective
Translation examples
adjective
Jack - du bist ein Schattenloser geworden!
“Jack—you’ve become a Shadowless!
Jetzt bewegten sich Schatten im schattenlosen Gras.
Now shadows moved in the shadowless grasses.
Das Licht war gleichzeitig schattenlos und überall matt.
The light was at once shadowless and pervasively dim.
Das Licht, das durch das Blätterdach einfällt, ist schattenlos und grün.
The light coming through the canopy is shadowless and green.
Das Licht, nüchtern und schattenlos, war ein Fotografentraum. Es enthüllte alles.
The light, flat and shadowless, was a photographer’s dream. It revealed everything.
In dem schattenlosen Licht wirkte sie auf eine eigenartige Weise zierlich.
In the shadowless light, she looked weirdly delicate.
Die Idee der schattenlosen Musterzeichnung im schwebenden Eisball ist grandios.
The idea of the shadowless design in the floating ball of ice is magnificent.
Oder war dieser Kuppelraum mit seiner sterilen, schattenlosen Beleuchtung eher das Äquivalent eines Zoos?
Or was the dome, with its sterile shadowless illumination, more the equivalent of a zoo?
sie konnte nicht über ihre Träume sprechen, die heiß und schattenlos und durstig waren;
she could not speak of her dreams, which were hot and shadowless and thirsty;
adjective
Inzwischen war es richtig Sommer geworden, und die schattenlosen Tage waren lang und brutal.
By then it was the height of summer, the shadeless days long and brutal.
Sie gingen die »Vorderreihe« entlang und spazierten durch den Kurgarten, der stumm und schattenlos mit seinen Kieswegen und Rosenanlagen dalag.
They walked along Front Row, and strolled through the spa gardens, the gravel paths and rose beds still and shadeless in the hot sun.
Es war warm geworden. Sie würde eine weite, schattenlose Fläche überqueren müssen, die von einigen wenigen schnurgeraden Asphaltwegen durchzogen wurde und auf der nur hier und da Unterstände zu sehen waren.
It was warm now, and she would be crossing a shadeless expanse of grass, broken by straight asphalt paths and public shelters.
Neben den kleinen Hotels für Handlungsreisende hat es entlang der Küste ein paar Familienpensionen für die Abgehärteten, die dem schattenlosen Strand, über den der Wind fegt, und dem kalten Wasser des Golfstromes trotzen.
There are a few small commercial hotels. On the coast road outside the town there are two or three family pensions which cater in the summer for those hardy enough to brave the shadeless, windswept beach and the icy currents of the gulf.
adjective
Denke an die Verzweifelten, die dir aus verschneiten Bergorten Briefe schicken, wo der Postwagen höchstens alle vierzehn Tage hingelangt, denke an die Unschlüssigen, die dich ansprechen und um Rat bitten, bevor sie ihre Verlobung auflösen, auf Wallfahrt gehen, in der Wahl ihre Stimme abgeben, denke an die mutlosen Schüler, die während der Geographiestunde auf der hintersten Bank deine Kolumne lesen, an die bedauernswerten Amtsschreiber, die an ihren Tischen in irgendeiner Ecke auf den Tag ihrer Pensionierung warten und dabei einen Blick auf deinen Aufsatz werfen, oder an die Unglücklichen, die abends im Kaffeehaus außer dem Radioprogramm kein Gesprächsthema hätten, wenn es nicht deine Kolumne gäbe. Denk an deine Leser an den schattenlosen Bushaltestellen, in den schmuddeligen, trübsinnigen Vorhallen der Kinos, auf den abgelegenen Bahnhöfen.
Think of the hopeless souls who write to you from snowy mountain villages where the postman calls only once in a fortnight; think of the bewildered souls who write to you for advice before they break off their engagements, go on pilgrimages to Mecca, or cast their votes. Think of the unhappy schoolchildren who sit in the back row in geography class so they can read your pieces, and the long-suffering dispatch clerks who scan your column as they sit waiting for retirement in dark corners where someone more important has shoved their desks, and the luckless hordes who, deprived of your column, would have nothing to discuss during their evening visit to the coffeehouse but the programs they’d heard on the radio. Think of all the people reading you at unshaded bus stops, in the waiting rooms of sad, dirty movie theaters, and in remote train stations all over the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test