Translation for "schaften" to english
Translation examples
Zur historischen Gesel schaft, zu den Hearings über Naturschutz.
The Historical Society, the conservation hearings.
Noch so eine Problemgesell-schaft. »Haben sie Nicfad?« »Nein. Nur Militär.
Another problem society. “Do they have a Nicfad?” “No. Only a military.
So direkte Worte waren in der halruaanischen Gesell- schaft selten, und einen Moment lang wirkte Procopio be- stürzt.
Such bluntness was rare in Halruaan society, and for a moment Procopio looked disconcerted.
Sie braucht Gesell-schaft, sie lebt von anderen, und doch existiert ihre Kunst in einem abge-schlossenen Vakuum.
She needs society, feeds off others, and yet her art lives in the most sealed of vacuums.
Falls Eva von Becky erfuhr, würde jeder in der guten Gesell- schaft innerhalb einer Stunde von ihr wissen, einschließlich Michail Kurkow.
Indeed, if Eva found out about Becky, everyone in Society would also know within the hour, including Mikhail Kurkov.
Wie Sie den Ihnen vorliegenden Unterlagen werden entnehmen können, gibt es eine ganz bestimmte Anzahl von einflußreichen Persönlichkeiten aus diesem Sektor der japanischen Gesell- Schaft, die unbedingt eliminiert werden müssen.
As you will see from the files, there are a specific number of influential people from this sector of Japanese society who must be eliminated.
Im Traum hat man ganz ähnliche Gefühle, bewegt sich heiter in der gewähltesten Gesel schaft und entdeckt plötzlich, daß man vergessen hat, seine Hosen anzuziehen.
One has similar experiences in dreams, one moves quite happily in the most exclusive society, and suddenly discovers that one has forgotten to put one’s trousers on.
Anders als die Najiki hatten die Ulkomaals sich 251 jedoch vor allem auf das Hotel- und Gaststättengewerbe spezialisiert, um Geld zu verdienen, wobei diese Gastfreund-schaft sich insbesondere auf die weniger tugendhaften Mitglieder der zivilisierten Gesellschaft erstreckte.
Unlikethe Najik, however, the Ulkomaals relied heavily on the hospitality industry tomake their money, specifically hospitality toward the less virtuous members ofcivilized society at large.
Nachdenklich trommelte er mit den Fingerspitzen auf sei- ne Lippen und dachte dabei an die lange Liste von erfahre- nen käuflichen Frauen und liebeshungrigen Damen der Gesell- schaft, die eine wilde Nacht mit ihm als Höhepunkt des Jahres betrachten würden.
Drumming his lips thoughtfully with his fingertips, he mentally riffled through his long list of sophisticated ladies and love-starved Society wives who regarded a wild, sweaty night with him as the high point of their year. Perhaps.
Ich gestattete ihm, mir Gesell- schaft zu leisten.
I let him keep me company.
Aber zuerst kommt alle mit und lernt die Festgesell-schaft kennen.
But first, all of you come and meet the company.
»Die Händler der Wol gesel schaft in London verhandeln bereits mit dem Hof, und … «
“The merchants of the Wool Company in London are negotiating with royal officials-”
Von Anfang an, von dem Augenblick, als sich nach dem Essen der berühmten Fischsuppe die Mann-schaft formiert hat.
From the start, from the moment the celebrated fish soup was eaten and the company was formed.
Ohne Zweifel fühlte sie sich nun einsam, weshalb sie wohl auch Merthins Gesel schaft suchte.
No doubt she now felt lonely, which would be why she wanted Merthin’s company.
Er ist Präsident des Verwaltungsrates der MEAS, wissen Sie, das ist die große Fabrik für Kessel und solche Sachen, und auch Präsident von ungefähr zwanzig anderen Aktiengesell-schaften und Kartellen.
‘He’s Chairman of the Board of ME AS - you know, a big company making boilers and suchlike - as well as president of some twenty companies and cartels.
Es schien ihm einfach zu schö n, um wahr zu sein, dass er nach nur zwei Wochen von der Gesell - schaft der Dursleys befreit werden sollte.
It just seemed too good to be true that he was going to be rescued from the Dursleys after a mere fortnight of their company.
Van Horne lebt al ein in seinem geräumigen Wohnsitz, seine einzige Gesel schaft sind sein Assistent und Butler in Personalunion, Mr.
Van Home shares his extensive residence with no more company than an assistant-cum-butler, Mr.
Mein erster falscher Zug bestand darin, daß ich meine Rivalen dazu überredete, sich mit mir zu-sammenzutun zwecks Gründung einer Versicherungsgesell-schaft gegen Entführungen.
My first wrong move was persuading my rivals to join me in founding an insurance company against kidnappings.
Hinzu kamen seine Kontakte zu anderen Auswanderern aus osteuropäischen Ländern, speziell zu Rumänen, die in Hollywood Filmgesell-schaften gegründet hatten.
He also had connections with Eastern European expatriates, especially the Romanians, who had set up film companies in Hollywood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test