Translation for "schönes zuhause" to english
Translation examples
Ich werd uns ein schönes Zuhause einrichten. Aber keine Kinder.
I’ll build a nice home. But no kids.
Scheint so, als hättest du ein ziemlich schönes Zuhause.
Seems like you’ve got a pretty nice home life.”
Nur, wir haben auch ein bißchen das unsere getan, wir haben dir ein nettes Zuhause gemacht. Das haben wir doch?"    „Oh, ein schönes Zuhause!"
Except, we’ve earned our way a bit: we’ve kept a nice home for you, haven’t we?” “Oh a fine home,”
Nach all der Mühe, die sie sich gemacht hatte, nachdem sie mich aufgenommen und versucht hatte, mir ein schönes Zuhause zu schaffen, konnte ich es nicht riskieren, sie wissen zu lassen, wie sehr sie all ihre Arbeit und all ihre guten Absichten an mich verschwendet hatte.
After all the trouble she'd gone to, taking me in and trying to provide a nice home, I couldn't risk letting her know how all of her hard work and good intentions were completely wasted on me.
»Du hast doch ein schönes Zuhause in Tel Aviv.«
“But you have a beautiful home in Tel Aviv ”
sie hatte ein schönes Zuhause gehabt, und dort lebten ihre Schwestern noch immer und machten Hüte.
she had had a beautiful home, and there her sisters lived still, making hats.
Man hat ihr keinerlei Erklärungen gegeben, obzwar auch die Mutter hier zu Hause ist und der Tochter ein schönes Zuhause bereitet.
No explanations have been offered her, even though this is Mother’s home too, and even though she keeps a beautiful home for her daughter.
Es gibt auf dieser Welt Männer, die zwanghaft die zerbrechlichsten und schönsten Dinge zerstören, ganz so wie randalierende Kinder ein schönes Zuhause verwüsten.
There are men in this world who are compelled to destroy the most fragile and valuable things they can find, the same way rowdy children will ravage a beautiful home.
»Das hier ist ein reizendes Haus, und ihr seid eine reizende Familie. Ihr habt ein schönes Zuhause für diesen strammen jungen Mann geschaffen, und du bist eine echte balabusta«, sagt Mark. »Ehrlich.«
“It is a lovely house and a lovely family, a beautiful home that you’ve made for that strapping young man. You’re a real balabusta,” Mark says. “I mean it.”
Sie würde sich fragen, warum sie sich das antat, warum sie in einem Firmenkrankenhaus gegen kommerzielle Interessen ankämpfte, wo sie doch nichts anderes wollte, als Menschen zu helfen. Und am Morgen, wenn sie ihr schönes Zuhause verließ und ihr Cabrio aufschloss, würde ihr das alles wieder siedend heiß einfallen. »Sie warten«, ließ sich Katie vernehmen.
She would wonder why she was doing this, struggling against commercial interests at a corporate hospital when all she wanted to do was help people, and in the morning, when she walked out of her beautiful home and unlocked her convertible, she would remember. “They’re waiting,” said Katie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test