Translation for "sammen" to english
Sammen
Similar context phrases
Translation examples
»John und ich arbeiten schon eine Weile zu - sammen
“John and I been working together a while.”
Es wäre Selbstmord gewesen, solange sie sich nicht beide zu- sammen in der Leere aufhielten.
It would be suicide, until they could slip into a Void together.
Osa preßte die Lippen zu einer dünnen Linie zu- sammen.
Osa's lips pressed together in a pale line, the edges beginning to twitch upward as she gained confidence.
Wenn wir drei zu-sammen waren, drohte ich in dem reißenden Fluss französischer Silben zu ertrinken.
When the three of us were together, the French blazed past my ability to split the elided syllables.
Gut fünfzehn Minuten später traten Alec und Draxinger zu- sammen aus dem Zelt heraus.
Some fifteen minutes later Alec and Drax strode out together.
Es verging ein Vierteljahrhundert - und Kovir förderte so viel Bodenschätze wie Redanien, Aedirn und Kaedwen zu-sammen.
A quarter of a century passed–and Kovir had extracted as many minerals as Redania, Aedirn and Kaedwen taken together.
Die Frauen verbrachten einige Abende miteinander und rechneten zusammen, wie viel Geld sie zu-sammen bekommen konnten.
The women spent several evenings together calculating how much money they could raise.
Als wir unsere Mutter verloren, war er selbst kaum mehr als ein Junge, aber er hielt die Familie zu- sammen.
He was little more than a boy himself when our mother was lost, but he held our family together.
»Haltet euch bei-sammen, sie macht Jagd auf Einzelne ... Wenn ihr sie kommen seht, verliert nicht den Kopf ... Werft ihr Schwerter vor die Füße, Rucksäcke, Gürtel... Egal was, damit sie ...«
‘Stick together, she’s picking us off one by one… When you see her looming up, don’t lose your heads… Trip her up with swords, saddlebags, belts… Use anything to stop her—’
Die besten Momente waren komischerweise die, die ich als kleines Mädchen gehaßt hatte: Wenn wir am frühen Abend zu-sammen um den Block gingen, den Hügel rauf und runter, wenn er seinen Rosenkranz betete und um uns herum dir Abendgeräusche der Berkeley-Hügel zu hören waren und kein Wort gesprochen wurde.
The best times oddly enough were those I hated when I was a little girl: the two of us walking around the block together, uphill and downhill in the early evening, and him saying his rosary, and the night sounds of the Berkeley hills all around us, and not a word said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test