Translation for "sammelalben" to english
Translation examples
Sammelalben mit eingeklebten Schnipseln.
Scrapbooks with glued-in snips.
»Ich habe dir noch nichts von den Sammelalben erzählt.«
“I didn’t even mention the scrapbooks.”
Mit Sammelalben sind immer Fragen verbunden.
There are questions to be asked about scrapbooks.
Ohne seine Sammelalben, seine Chemikalien und seine häusliche Unordentlichkeit fühlte er sich unbehaglich.
Without his scrapbooks, his chemicals, and his homely untidiness, he was an uncomfortable man.
Nach dem Tod meines Mannes fand ich ein paar Sammelalben, die er als Kind geführt hatte.
"After my husband died," she said, "I found some scrapbooks he'd kept when he was a kid.
Die zweite enthielt Sammelalben und Zeitungsausschnitte, in denen es immer um eine Schauspielerin namens Ida Dunleavy ging.
The second was full of scrapbooks and clippings, all about some actress named Ida Dunleavy.
Ein schlaksiger, introvertierter Junge, besessen von Morden und Serienkillern, deren Taten er in Sammelalben dokumentierte.
A gangling, introverted young man, he was obsessed with murders and serial killers and kept scrapbooks documenting their deeds.
Wohl seit einer früheren Beschäftigungstherapie schnitt sie gern Bilder aus Zeitschriften aus und klebte sie in ihre Sammelalben, lief dabei aber meist durch das ganze Haus und ließ überall Papierschnipsel fallen, die in den Schmutz der nackten Dielen getreten wurden.
Another activity—it may have been suggested once as a form of occupational therapy—was cutting pictures out of magazines and gluing them into scrapbooks. She liked to move around the house as she worked, and discarded paper clippings were everywhere underfoot, trodden into the dirt of the bare floor-boards.
Aber es war merkwürdig. Die Mitglieder der Familie Sturgess waren offensichtlich seit vielen Generationen leidenschaftliche Sammler gewesen. Abgesehen von vielen alten Möbelstücken, mit denen man das Haus fast ein zweites Mal hätte einrichten können, fand sie unzählige alte Alben, Stapel von Sammelalben, Kartons mit persönlicher Korrespondenz und sogar vergilbte Schulzeugnisse von Kindern der Sturgess, die längst aufgewachsen, alt geworden und verstorben waren.
But it was strange, for she did find that the Sturgesses, apparently for generations long past, had been inveterate collectors. Aside from enough discarded furniture to fill the house half-again, she had found box after box of old albums, piles of scrapbooks, cartons of personal correspondence, and even yellowed school reports done by Sturgess children who had long since grown up, grown old, and passed away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test