Translation for "rückseite" to english
Rückseite
noun
Translation examples
noun
Aber auf der Rückseite war eine.
In the back, however, she found one.
»Aber es ist doch nur die Rückseite
“That’s actually the back of its head,”
Die Rückseite war leer.
The back was blank.
Keine Nachricht auf der Rückseite.
On the back, no message.
Die Rückseite war frei.
The back was empty.
Auf der Rückseite stand:
On the back it said:
»An der Rückseite, Frischling.«
“On the back, freshie.”
Nimm die Rückseite von dem hier.
Use the back of this.
die Rückseite eines Briefumschlags.
the back of an envelope.
Aber vielleicht an der Rückseite.
    But maybe in back.
noun
Das ist die Rückseite des Gebäudes.
This is the rear of the building.
»Die Rückseite ist neutralisiert.«
Rear is neutralized.
»Und eines auf der Rückseite
“And another one pulling around in the rear.”
Fahren wir zur Rückseite.
“Let’s head to the rear.
»Keine Baugerüste auf der Rückseite
“No scaffolding on the rear side?”
»Gibt es einen Ausgang auf der Rückseite
“Is there an exit at the rear?”
»Übernehmt ihr die Rückseite
“You guys got the rear?”
„Der Boilerabzug ist auf der Rückseite."
The boiler vent's on the rear wall.
Er stand auf der Rückseite des Gebäudes.
He was at the rear of the building.
An der Rückseite hat man Zugang zum Dach.
Access to the rooftop is gained in the rear.
noun
Auf den Rückseiten stand nichts.
There was nothing written on the reverse.
Ihre Namen stehen auf den Rückseiten.
Their names are on the reverse side.
Rückseite: die Gestalt des Fortschritts.
Reverse. The figure of Progress.
Ihre Rückseite war mattschwarz.
On the reverse side they were a dull black.
Auf der Rückseite waren vergilbte Zeitungsausschnitte.
The reverse side was covered with faded newspaper clippings.
Das Papier ist dünn, und die Rückseite wird uns die Botschaft mitteilen.
The paper is thin, and the reverse will give the message.
Dort auf der Rückseite stand eine gekritzelte Notiz von Sirius.
There on the reverse side was a scribbled note from Sirius.
Auf der Rückseite stand mit Bleistift geschrieben: SoleiletDesolé.
Written on the reverse, in pencil, was Soleil et Désolé.
Ich konnte die Rückseite einiger Spiegel sehen.
I could see the reverse side of some of the panels of mirror.
back page
noun
»Schau dir die Rückseite an.«
“Look at the back page.”
Auf der Rückseite durchgestrichen.
Crossed out on the back pages.
Auf der Rückseite wurden die Leser darüber informiert, dass A.R.
The back page informed the reader that A.
Die erste Innenseite und die Rückseiten waren mit Anzeigen bedruckt.
The ads covered the inside front and back pages.
Gaddis beugte sich vor, tippte auf die Rückseite des Manuskripts.
Gaddis leaned forward, pointing at the back page of the manuscript.
Morag überflog die Anzeigen auf der Rückseite der ›Village Voice‹.
Morag stared at the adverts on the back page of Village Voice.
Darkplace. Ich schaute mir das Foto von Barb Eichel auf der Rückseite des Buches an.
Darkplace. I looked at the back-page photo of Barb Eichel.
Die Zeitung fiel von seinem Schoß auf den Boden, mit der Rückseite nach oben.
The newspaper slipped off his lap and fell to the floor, back page upward.
Švejk nahm eine Zeitung vom Ständer und betrachtete die Rückseite mit den Inseraten. Dann sagte er:
Schweik took a newspaper from the rack and glancing at the back page of advertisements, he remarked :
Sie erzählte ihm, wie sie Bradley auf der Rückseite des Anniston Shopper zwischen den anderen vermissten Kindern wiedergefunden hatte.
She told him about finding Bradley again on the back page of The Anniston Shopper, with all the other missing children.
noun
Auf der Rückseite des Mondes. Fliegerleutnant J.
On the far side of the Moon. Flight Lieutenant J.
Er wandte sich dem Turbolift auf der Rückseite der Eingangshalle zu.
He turned toward a turbolift on the far side of the lobby.
Mit anderen Worten, sie war ihm so fern wie die Rückseite des Mondes.
For him she might as well have been the far side of the moon.
Schick sie hinauf – laß die Rückseite absuchen!
Get them up there – send men to search round the far side!
»Wir befinden uns hier an der Rückseite des Schlosses – oder vielmehr seiner traurigen Überreste«, erklärte sie.
"We're at the far side of the castle, what used to be the castle.
Der Fernsehapparat ist kalt und erloschen, auf die Rückseite des Mondes zurückgekehrt.
The TV screen is cold and dead, like the far side of the moon again.
Sie mussten sich an einer ganz abgelegenen Stelle irgendwo auf der Rückseite des Friedhofs befinden.
He guessed they must be somewhere on the far side of the cemetery.
Ralph ging vor uns her auf die schmale Tür an der Rückseite des Hauses zu.
Seth led the way to the narrow door at the far side of the house.
Zwei von ihnen verschwanden durch die Lücke in der Steinmauer, um ihre Rückseite zu kontrollieren.
Two of them went to the stone wall to check out its far side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test