Translation for "russisch-jüdischen" to english
Russisch-jüdischen
Translation examples
Auf ihrer Seite ist meine Familie russisch, jüdisch, aber meine Großeltern mütterlicherseits habe ich nie kennengelernt.
My family on that side is Russian, Jewish, but I never knew those grandparents.
Zum Beispiel diese russisch-jüdischen Jungen und Mädchen, die in New York festgenommen worden waren, alle unter zwanzig;
Look at those Russian Jewish boys and girls that had been arrested in New York, all of them under twenty;
Also jene Tür war, durch die auch die vielen russischen, jüdischen und kubanischen jungen Frauen damals Tag für Tag zur Arbeit in die Pinnacle-Fabrik gekommen waren.
If that had been the entrance by which all those Russian, Jewish and Cuban girls had gone into the building every day, to work at Pinnacle Ready-Made.
Diese russischen jüdischen Emigrantinnen sind ja die eigentliche intellektuelle Würze des Wienerischen Gesellschaftslebens, sie sind es immer gewesen, ohne sie wäre das Wiener Gesellschaftsleben uninteressant.
These Russian Jewish émigrée women are the real intellectual seasoning of Viennese society life, they have always been just that, without them Viennese intellectual life would be uninteresting.
Glendower hat vier Dollar die Woche bezahlt und zum größten Teil russische, jüdische, italienische, irische und kubanische Mädchen beschäftigt, deren Familien ein bisschen Geld dringend nötig hatten.
Glendower paid four dollars a week and hired mostly Russian, Jewish, Italian, Irish and Cuban girls whose families desperately needed any income they could get.
Russisch-jüdischer Herkunft, beherrschte er mehrere Sprachen fließend und wechselte im Gespräch häufig vom Französischen ins Englische oder Spanische, behielt dabei aber stets denselben schwerfälligen Akzent, als ob er sich eigentlich in keiner dieser Sprachen zu Hause fühlte.
Of Russian-Jewish origin, he spoke several languages with equal fluency, often shifting from French to English to Spanish in the course of a single conversation, but always with the same cumbersome accent, as if in the end he didn’t feel at home in any of them.
Sie geht über uns alle hinweg, dachte ich, die wir hier in einem typisch amerikanischen Haus sitzen, in einem typisch amerikanischen dining room ein sorgfältig zubereitetes amerikanisches Mahl zu uns nehmen, während doch für die meisten, die um den Tisch saßen, ganz andere Sitten ihre Vorstellung von einem Gastmahl geprägt hatten, ungarische, skandinavische, russische, jüdische, deutsche Sitten, und ich fragte mich, ob sie sich vielleicht ebenso wie ich als Darsteller vorkamen in einem ihnen fremden Stück, das sie zu kennen vorgaben, das hatten sie bei Strafe ihres Untergangs gelernt, dessen Sprache sie so korrekt wie möglich sprachen, eingelernte Dialoge, aber die eigene Sprache würde es niemals sein, das wußten sie voneinander, und daß sie das wußten, war zwischen ihnen das verbindende Band - stärker verbindend vielleicht, als ein Band zwischen Heimatgenossen es je sein konnte, das wußten sie auch, und ich erfuhr es an jenem Abend aus ihren Blicken, ihren Reden, ihrem Schweigen und ihren Gesten.
It moves on past all of us, I thought, all of us sitting here in a typical American house, eating a carefully prepared American meal in a typical American dining room even though, for most of us sitting at the table, very different customs had shaped our ideas of meals and hospitality—Hungarian customs, Scandinavian customs, Russian, Jewish, German—and I wondered if they felt as much like an actor in a foreign play as I did, a play they pretended to know, that they had memorized under penalty of personal destruction if they didn’t, whose words they pronounced as correctly as possible, dialogue that would never be their own language. They knew this about each other, and the fact that they knew it was the bond connecting them—more strongly, perhaps, than any bond between natives of a country ever could, they knew that too, and I learned it that night from their looks, their talk, their silence, their gestures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test