Translation for "rodelt" to english
Rodelt
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er warf sich auf den Bauch und rodelte den Hang hinunter.
He cast himself on his belly and tobogganed downslope.
Nach besonders heftigem Schneefall rodelt Mace auf einer flexiblen Skedco-Trage durch die Stellung.
Mace toboggans through the outpost on a flexible Skedco litter after a particularly heavy snowfall.
Kinder bauten eifrig Schneemänner und rodelten auf Schlitten und Toboggans flache Hügel hinab.
Children were busy building snowmen and riding down small hills on sleds and toboggans.
Rolf rodelte fröhlich im vierten Gang die Warson Road entlang, die Schultern hochgezogen, die Nase an der Windschutzscheibe.
Rolf tobogganed merrily in fourth gear up Warson Road, his shoulders hunched, his nose at the windshield.
«Na schön», sagte Susan, «aber… oh!!» Die Rutsche war viel glatter, als Susan erwartet hatte, sie geriet aus dem Gleichgewicht, rodelte hilflos in den Schacht und landete mit angezogenen Knien vor den Füßen des Zwergs. Zum zweiten Mal innerhalb einer Stunde blieb ihr erst einmal die Luft weg.
said Susan, “but . oh! The chute was far smoother than Susan had anticipated and, caught off her guard, she tobogganed helplessly into the air, and landed at the dwarf’s feet with her knees in her stomach, winded for the second time in the space of an hour.
Sie liefen über die Eisfläche, rodelten auf ihren Bäuchen, liefen Schlittschuh, spielten Eisschießen mit langen Stöcken und flachen Keramikscheiben. Keine dieser Vergnügungen waren von Terra importiert worden, wie Farber zunächst vermutet hatte, sondern hatten sich unabhängig davon hier entwickelt, wie es fast unvermeidlich auf jeder Welt geschehen würde, wo es die Kombination verspielter, humanoider, zweifüßiger Kinder und Eis zum Spielen gab.
They would scatter out across the ice, tobogganing on their stomachs, skating, playing at curling with long stick-and-twig brooms and flat-bottomed ceramic disks—none of these pastimes imported from Terra, as Farber had first suspected, but independently derived, as will almost inevitably happen on a world where there is a juxtaposition of playful, humanoid biped children and ice for them to play on.
Unter der Reispapierlampe im Wohnzimmer, die Jürgen gebastelt und mit Fliegenden Fischen bemalt hatte, im Garten des Blasewitzer Hauses in der Straße, die nach einer kämpferischen und aufrechten Sozialistin benannt worden war, am Waldpark, wo winters die Kinder rodelten und Schlittschuh liefen, sommers die Eis- und Limonadeverkäufer bunte Kälte anboten, – im Garten inmitten von Statuen, die Jürgen aus dem Sandstein der Lohmener Steinbrüche gehauen hatte: einem Würfelfries mit Kindern unter Früchten, einem Frauentorso, zwei Jungen nach den Kindern Hans und Philipp, saß sie und wartete.
Under the ricepaper lamp in the living room that Jürgen had made and decorated with pictures of flying fish, in the garden of the house in the street in Blasewitz that was named after a resolute woman who fought for socialism, by the woodland park where the children tobogganed and skated in winter and in summer the ice cream and lemonade vendors sold colourful refreshment – in the garden, surrounded by the statues Jürgen had carved out of the sandstone from the Lohmen quarry: a frieze of cubes with children beneath fruits, a female torso, two boys based on their children, Hans and Philipp, she sat and waited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test