Translation for "reinstellen" to english
Reinstellen
Translation examples
Ich wollte sie bei eBay reinstellen...
I was planning to put them on eBay-
Ich habe es hier reinstellen lassen, wegen der Akustik.
I put it in here for the acoustics.
Danke. Kannst du sie irgendwo reinstellen?
Thank you. Will you put them in something?
Wenn Sie noch einen Schreibtisch reinstellen, bleibt nicht mal ein Durchgang frei.
If you put another desk in there’ll be no room between them.
Man könnte alle seine Tüten reinstellen und sich ein bisschen ausruhen und sich ein Tässchen Tee kochen und …
You could put all your bags in it, and have a little rest, and make yourself a cup of tea and—
»Als wir gesehen haben, was es ist, dachten wir, wir lassen es lieber hier reinstellen«, erklärte Carol nervös.
'When we saw what it was, we thought we'd better have it put in here,' Carol explained nervously.
Du musst da mal was reinstellen, hat Clara gesagt, eine Madonna oder so was, aber Stella hat noch nichts gefunden, was da stehen könnte.
You have to put something there, Clara said, a Madonna or something like that; but Stella hasn’t found anything yet that could stand there.
Wenn ich jetzt irgendwo ein Foto von uns reinstelle und unsere Namen darunterschreibe, dann liest Google Images den Text unter dem Foto, nicht das Foto selbst.
So if I put up a picture of us on a blog site and I caption the photo with our names, Google images will read the text under the photo, not the photo itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test