Translation for "reduziere" to english
Translation examples
verb
Reduziere die Geschwindigkeit.
Reducing speed ...
Geschwindigkeit reduzieren.
Reduce speed to match.
Sie reduzieren die Mindestgeschwindigkeit.
They reduce your stalling speed.
Ich werde mich nur noch auf meine Pflichten reduzieren.
I will reduce myself to pure duty.
»Wie weit können Sie das reduzieren
“How much can you reduce those?”
»Reduziere mich!«, keuchte die Soße.
Reduce me!’ gasped the gravy.
Es würde ihn auf einen bloßen Begriff reduzieren.
It would reduce it to a mere concept.
Sie können die Größe des Tumors reduzieren.
They can reduce the size of the tumour.
verb
Er schlug vor, wir „sollten zunächst einen Tag [pro Woche] auf Fleisch verzichten und von da an weiter reduzieren“.
He suggested we “Give up meat for one day [per week] initially and decrease it from there.”
Ja, ich weiß, das klingt unlogisch, aber sobald die NASA herausgefunden hatte, dass sie das Volumen vergrößern musste, um die Masse zu reduzieren, waren sie Feuer und Flamme.
Yeah, it’s counterintuitive. But once NASA figured out they could increase volume to decrease mass, they were all over it.
Falls der Computer bei diesen Eingaben nichts Geeignetes finden sollte, würde er die Anzahl der Objekte im Cluster entsprechend reduzieren oder auch größere Ausmaße des Clusters akzeptieren müssen;
If the computer could find nothing that matched those requirements, he would have to decrease the number of bodies in the cluster or increase the permitted cluster radius.
Erasmus bestand auf energiereichen Mahlzeiten, damit seine Opfer so lange wie möglich überlebten, aber kleinere Mengen waren ihm lieber, um »den Schmutz zu reduzieren«, wenn er ihnen zu viel Schmerz zufügte.
Erasmus insisted on high-energy meals so that his victims could survive as long as possible, but he preferred minimal bulk “to decrease the mess” when he inflicted too much pain.
Inflation und Abwertung sind im Hinblick auf ihre ökonomischen Auswirkungen im Prinzip ein und dieselbe Sache: Beide reduzieren das inländische Kostengefüge, verteuern Importe und verbilligen die eigenen Exporte in andere Länder und tragen somit zur Schaffung von Arbeitsplätzen im Inland bei.
Inflation and currency devaluation are substantially the same thing in terms of their economic effects: both decrease the domestic cost structure and make imports more expensive and exports less expensive to other countries, thus helping to create domestic jobs.
Als Erin wieder eingestiegen war, sagte sie, der Polizist habe ihren seit zwei Monaten abgelaufenen, in einem anderen Bundesstaat ausgestellten Führerschein ungewöhnlich lange angesehen, als hätte er vergessen, was er vorhatte, um schließlich zu sagen: »Seien Sie vorsichtig«, und ihr, ohne sie zu verwarnen oder die Zahl der Fahrzeuginsassen zu reduzieren, die Weiterfahrt zu gestatten, was wie ein unerhörtes Versehen wirkte.
Erin, back in her car, said the officer had looked at her two-months-expired, out-of-state driver’s license an abnormally long time, like he’d forgotten what he was doing, before quietly saying “be careful” and allowing her to continue driving, in what seemed to be an egregious oversight, without a ticket or decreasing passengers.
verb
Wir können die Bürokratie reduzieren.
We can cut bureaucracy.
Nicht abzusetzen, nur zu reduzieren.
Not stopping them, just cutting back.
Aber die Fluggesellschaften müssen Kosten reduzieren.
But the carriers have to cut costs.
Ich versuche gerade, meinen Koffeinkonsum zu reduzieren.
I’m cutting down on caffeine.’
Man vergißt, daß man die Gewohnheit hat, zu reduzieren, bis nichts mehr übrig ist.
You forget that you have a habit of cutting back until there's nothing left to cut.
- Ich kann sie bitten, die Anzahl der Familienmitglieder zu reduzieren.
‘I can ask them to cut the numbers down.’
Durfte man das Fasten an Ramadan auf eine Woche reduzieren?
could the Ramadan fast be cut to a week;
Dadurch würde sich die Montagezeit auf zwei Jahre reduzieren.
That would cut the assembly time down to a couple of years.
Geschwindigkeit auf Normalwert reduzieren.« Und dann sah er auf den Lageschirm.
Cut to cruising speed, normal.” He looked up then, eyes open, at the battlescreen.
Natürlich müssten wir ihre Anzahl auf eine beherrschbare Menge reduzieren.
Of course, we’d have to cut the numbers back, to a more manageable level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test