Translation for "rausholen" to english
Rausholen
Translation examples
Aber wenn nicht, muss ich sie da rausholen.
But if not, I need her to get out of this.
»Wir müssen das beste Geschirr rausholen
Get out the best china.’
Willst du nicht deinen Sizer rausholen und mitspielen?
You wanna get out your sizer and play?
Es muß für den Anfang gar nicht das Bolschoi sein, wenn Sie mich nur hier rausholen.
It doesn't have to be the Bolshoi at the start for me, if only I can get out."
»Ich hab’ ihm gesagt, er soll ‘n Schlauch rausholen und ‘n Kreiselstreuer saubermachen.
“I told ’im to get out the hose an’ wash the spreader.
Sie können entweder freiwillig aussteigen, oder ich kann Sie rausholen und festnehmen.
You can get out of the vehicle or I can remove you from the vehicle and place you under arrest.
Er könnte die Medaille rausholen, seine geballte, drohend gereckte Faust öffnen.
He might get out the medal, unlock it from his clenched and brandished fist.
Er wollt nur ein Stück Seil rausholen, sagt er, und hat sich die Finger eingeklemmt!
Jist tryin’ to get out a piece of rope, he said—and his fingers jammed up in there!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test