Translation for "rausgekrochen" to english
Translation examples
Verstehst du, er kann … rausgekrochen sein und versucht haben, sich aufzurichten.
You know, he may have—crawled out and been trying to get up.
Man braucht nur einen Stein aufzuheben – gleich kommen welche rausgekrochen.
Turn over any stone, and a couple of them will crawl out.
Aber die Asseln sind nicht vom Himmel gefallen, sondern irgendwo in der Gegend rausgekrochen.
But even millipedes aren't going to rain down from the sky. They crawl out from somewhere.
Ein Loch eben, und ob du’s glaubst oder nicht, kommt doch da ’ne dreiköpfige Familie rausgekrochen
I mean, just a little nothing hole, and what should come crawling out but a family of three.
Alle anderen hatten für diesen Tag Feierabend ausgerufen – diejenigen, die überhaupt aus ihren Schlafsäcken rausgekrochen waren, wohlgemerkt.
Everybody else had given up for the day--the ones who'd even bothered to crawl out of their sleeping bags in the first place, that is.
Als er im Sarg gelegen hat, ist sein Mund aufgesprungen, und ein schwarzer Wurm, so dick wie mein Daumen, ist rausgekrochen.
When he in the coffin, his mouth snap open and a black worm thick as my thumb crawl out on his chin.
»Verzieh dich wieder unter den Stein, unter dem du rausgekrochen bist, du Mißgeburt!« knurrte Toby Inman, als er den Bastard aus der Leitung warf.
“Back to the rock you crawled out from under, scuzzball!” Toby snarled as he punched the bastard out.
Du musst dir keine Sorgen machen – die waren nur ganz bleich vor Angst, aber nicht gelb im Gesicht, und aus keiner Körperöffnung, die ich habe sehen können, sind irgendwelche Pimmelschnecken rausgekrochen!
You don’t need to worry — they were more scared white than they were yellow, and no monster dick-slugs were crawling out of any holes that I could see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test