Translation for "raunend" to english
Raunend
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Und Hopkinson, vor Hochachtung raunend: »Mann, bist du stark!«
And Hopkinson murmuring, full of admiration, ‘Man alive, are you strong!’
Fernes Stimmengewirr kam und ging in raunenden Wellen.
A distant murmur of voices rose and fell in a tide of whispers.
Sie liegen an der Grenze zur Realität, im raunenden Potenzial aller möglichen Bereiche der zwölf Variablen.
they are on the boundary of the real, in the murmurous potential
Seltsam, dass diese tiefe, raunende Angst ausgerechnet in diesem Moment wieder in ihm hochkommt.
How odd that this deep, murmuring fear would choose now to emerge.
Es kam ihm vor, als habe er die große spiritistische Sitzung mit all den raunenden Geistererscheinungen endgültig hinter sich.
He felt as if he had left the great seance and all the murmuring ghosts.
Die Melodie wanderte wie unter Schock: schneidende Sixt- und Terzakkorde in Moll, dann raunende Quarten.
The tune wandered as if in shock: strident minor sixths and thirds, then murmuring fourths.
In dieser erschöpften raunenden Stunde hatte ich mehr über sie erfahren als in all den Monaten zuvor.
I’d learned more about her in that exhausted, murmuring hour than in all the many months before it.
Er spürte die raunende Wärme seines heißen vulkanischen Rückgrats, seine Haut war Feuchtigkeit und Sand.
He had a hot volcanic spine murmuring warmly beneath, while his skin was moisture and grit.
Kein Irrtum möglich: Neue Laute füllten raunend die Höhle. Die Höhle… oder ihren Geist.
No mistake: there were indeed new sounds murmuring through the cave. Through the cave . or through her mind.
verb
sie trügt mit raunenden Anliegen,
And issues, deceives with whispering ambitions,
Die raunende Stille kehrte in den Hof zurück.
The whispering silence settled once more on the court.
Ihre Stimmen waren hoch und raunend und ein leichtes Jaulen lag in ihnen.
Their voices were high and whispering and slightly whiney.
»… Leben hier unten …« folgte den Worten das raunende Echo.
“… life down here…”came the faint, sibilant whisper.
… AUF UND DAVON UND ZUR JAGD WOLLEN WIR NUN GEHEN …, verkündete er raunend.
… OFF AND ON TO GO HUNTING WE WILL TAKE OUR LEAVE … whispered the Weaver to all present.
Leise raunend fielen die weißen Schneekristalle auf die Erde.
Endless, dancing with the air, the fluffy white tufts of snow whirled down to pat with a soft whisper to the ground.
Zumindest sagten das die Gerüchte, die wie ein raunender Bach unter der Oberfläche dieser Stadt fließen.
At least that’s what the whisper-stream that runs under the city said.
Sein jähes Auflachen klang überschnappend, und die Männer scheuten brummend und raunend zurück.
His sudden laughter had a cracked sound, and the men shied back, grunting and whispering.
Geister, Freunde, Gespenster, die ihre Hände ausstrecken und raunend von ihrem Leben erzählen, ihre Geheimnisse mit ihr teilen.
Spirits, friends, ghosts who hold out their hands and whisper of their lives, share their secrets with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test