Translation for "rasierter mann" to english
Translation examples
Der Papst beendete sein Leben als rasierter Mann, und sein Nachfolger Leo X. blieb zeit seines Lebens ebenfalls bartlos.
The pope ended his life a shaved man, and his successor, Leo X, remained beardless throughout his life as well.
Dort waren zwei Ambrustschützen gerade dabei, kurbelnd ihre Waffen zu spannen. Ein schlanker, dunkler, glatt rasierter Mann in einem roten Gewand lehnte sich auf die Zinnenmauer aus gelben Backsteinen und zeigte auf etwas.
Atop it two crossbowmen were cranking their winches, and a thin, dark, clean-shaved man in a red robe leaned on the crenellated yellow brick and pointed.
Im Jahr 1512 rasierte er sich wieder, und zwar vor einem von ihm einberufenen kirchenweiten Konzil, das den Franzosen Einhalt gebieten sollte, die an seinem Stuhl sägten.176 Als seine Kämpfe sich von militärischem auf theologischen Boden verlagerten, kehrte der Kriegerpapst zu seiner alten Erscheinung als rasierter Mann der Kirche zurück.
He shaved again in 1512, before the gathering of a church-wide council he had called to counter French efforts to undermine his papacy.10 As his battles shifted from military to theological grounds, the warrior pope returned to his older guise as a shaved man of the church.
Ihre Kleidung und ihr Gang ließen sie wie einen glatt rasierten Mann Mitte Dreißig erscheinen.
By her dress and her walk, she appeared to be a clean-shaven man in his mid-thirties.
Ist das Ihrer?« Salma blieb stehen. Ein schlecht rasierter Mann in Jeans und Sweatshirt kam heran.
‘Excuse me! Is this yours?’ Salma stopped as a roughly shaven man in a jumper and jeans approached.
Er verließ die Herrentoilette und sah sich einem glänzend glatt rasierten Mann gegenüber, der ihn offenbar erwartete.
John exited the men’s room to find a gleamingly clean-shaven man waiting for him.
Hinter dem Ladentisch voller Uhren und Schmuck saß ein alter, schlecht rasierter Mann.
It was a tiny shop with a cracked front window and an old, half-shaven man sitting behind a counter that was stacked with watches and jewelry.
In den Kriegswahlen von 1944 hielten die Wähler zu dem rasierten Mann, den sie kannten und vertrauten, und gewährten Franklin D. Roosevelt eine noch nie da gewesene vierte Amtszeit.
In the wartime election of 1944, the voters stuck with the shaven man they knew and trusted, awarding Franklin Roosevelt an unprecedented fourth term.
Selbst heute noch, beinahe siebenhundert Jahre später, erkennen die Nachfahren der Westeuropäer instinktiv Tugendhaftigkeit, Disziplin und Ehrenhaftigkeit in einem glatt rasierten Mann.
Even today, nearly seven hundred years later, the descendants of Western Europe instinctively see goodness, discipline, and honor in a clean-shaven man.
Bryn blickte den großen, glatt rasierten Mann an, der da so aufrecht auf dem einzigen guten Stuhl der Familie saß, in goldglänzendem Gewand und mit undurchschaubaren grünen Augen.
Bryn stared at the tall, clean-shaven man sitting so upright in her family's one good chair, his robes gleaming with gold, his green eyes inscrutable.
Gemäß der Geschlechternorm des zwanzigsten Jahrhunderts deuteten die Eigenschaften eines rasierten Mannes wie bei Lawrence von Arabien auf sein Bekenntnis zu seinen männlichen Kollegen sowie zu einer örtlichen, staatlichen oder geschäftlichen Institution hin.
According to the twentieth-century gender code, a clean-shaven man’s virtue indicated, as it had for Lawrence of Arabia, his commitment to his male peers and to local, national, or corporate institutions.
Das war alles, diese drei Worte unter dem stilisierten heroischen Bild eines gelassenen, zuversichtlichen, glatt rasierten Mannes mit hochgekrempelten Hemdsärmeln und Hosenträgern, die Fäuste in die Hüften gestemmt, den Blick, der von geradezu visionärer Intensität war, auf die Zukunft der Arbeiterschicht gerichtet.
Just those three words, under a stylized, heroic image of a stoic, confident, clean-shaven man in rolled-up shirtsleeves and suspenders, fists on his hips, gazing with visionary intensity into the workingman’s future …
Dann wäre da noch die Zigarette, die Mrs Warren hilfreicherweise mitgebracht hat: Während die Vermieterin Holmes versichert, der rätselhafte Zimmerbewohner trage einen Vollbart, behauptet der Detektiv, dass nur ein glatt rasierter Mann diese Zigarette geraucht haben könne.
Then there is the cigarette, which Mrs. Warren has helpfully brought along: while the landlady has assured Holmes that the mystery man has a beard and mustache, Holmes asserts that only a clean-shaven man could have smoked the cigarette in question. Still, it is not much to go on, so the detective tells Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test