Translation for "quer zu" to english
Translation examples
Quer über den Atlantik?
Across the Atlantic?
Quer über den Touchscreen.
Right across the touchscreen.
„Warum denn nicht? Quer übers Land oder quer über den Flur, das ist letztlich dasselbe."
No reason why it shouldn't, is there? Across the country, across the hall, it's basically the same thing.
Damals hatte ich schon meinen Weg quer durch die Türkei hinter mir.» «Quer durch die Türkei», sagte Hagan.
I'd made my way across Turkey by then." "Across Turkey," Hagan said.
Vielleicht quer durch Ymris.
Maybe across Ymris.
Hinaus, quer über die Ebene.
Out, across the plain.
»Lege ihn quer über den Bach.«
‘Place that across the stream.’
Quer durch eine ganze Galaxis?
Across an entire galaxy?
Er traf den Dämon noch einmal, quer über die Augen, und ein drittes Mal, quer über den Adamsapfel.
He struck the demon again, across the eyes, and a third time, across the Adam's-apple.
Er ging quer über den Rasen.
He cut across the lawn.
»Sieht aus wie ein einziger Schnitt quer zur Kehle«, sagte er.
“Looks like one transverse cut,” he said.
Sowohl längs wie quer — es ist wie eine Gezeitenwirkung, nur stärker.
Both linear and transverse—like tidal effects, only stronger.
Vor der Fertigstellung der großen Straße quer durch Marineris war es schwer zugänglich gewesen.
before the completion of the Marineris Transverse Highway it had been extremely hard to get to.
Fast quer liegend steckte ein großes Ferkel im Leib der Muttersau wie ein Korken in einer Flasche.
Almost a transverse presentation, biggish piglet stuck like a cork in a bottle.
»Was ist, wenn du auf eine steile Böschung stößt, die quer durch den ganzen Canyon geht?« fragte Nirgal.
“What if you run into a transverse scarp that crosses the whole canyon?” Nirgal asked.
Das schmale Wiesenland, quer von Böschungen und Mauern aus Feldsteinen durchzogen, stieg zwischen dem Hügel und der Felswand sanft an.
The narrow meadow sloped up gently between hillside and cliff, divided transversely by earth banks and dry-stone walls.
Er trennte ihnen mit zwei quer geführten Schlägen die Arme an den Ellbogen ab, wobei die Klinge den weißen Panzer wie Papier zerteilte.
He took their arms off below the elbows with two transverse strokes which sheared the white armor as if it were paper.
Aber solche Details verblassten in Rizzolis Augen, als sie voller Entsetzen sah, was der Täter mit dem Unterleib seines Opfers angerichtet hatte. Sprachlos starrte sie in die klaffende Wunde. Ein einzelner Schnitt quer durch die Bauchdecke.
But the impact of all these details faded in the greater horror of what had been done to the lower abdomen. Rizzoli stared at the gaping wound. A single transverse slice.
Jacob wusste, dass es ein äußerst seltenes Phänomen war, wenn beide Zwillinge quer im Mutterleib lagen, so wie es bei ihnen der Fall gewesen war. Der Embryo teilt sich und die beiden Hälften entwickeln sich spiegelbildlich. Sie sehen einander an und bieten sich die Stirn.
Jacob had learned about transverse twins, and how the embryo split and the two halves developed as mirror opposites, facing each other, confronting each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test