Translation for "across" to german
Across
preposition
Translation examples
preposition
across the hills, across the plains, across the sands, across the snows, on to my side.
über die Berge, über die Ebenen, über die Wüsten, über den Schnee, um an meiner Seite zu sein.
adverb
But there was no way across.
Aber es gab keinen Weg hinüber.
He padded across to it.
Er tapste zu ihm hinüber.
Across to the far sidewalk.
Dort auf die andere Straßenseite hinüber.
Do they swim across?
Schwimmen sie hinüber?
If you can’t go up, you’ll have to go down — but if you can’t go across, you still have to go across.
Kann man nicht hinauf, muss man hinunter – aber kann man nicht hinüber, muss man doch hinüber.
They cannot manage to get across it.
Sie kommen nicht hinüber.
But I have to go across!
Aber ich muß dort hinüber!
She swung the light across.
Sie schwenkte ihn hinüber.
I looked across at him.
Ich blickte zu ihm hinüber.
I walked across to her.
Ich ging zu ihr hinüber.
adverb
Then she looked across at me.
Dann sah sie zu mir herüber.
The inspector came across.
Der Inspektor kam herüber.
Smoke drifted across.
Rauch trieb zu mir herüber.
The Preacher looked across.
Der Prediger schaute herüber.
She looked across sharply.
Sie sah wütend herüber.
Other nurses looked across.
Die anderen Pflegerinnen schauten herüber.
He glanced across at Melissa.
Er sah zu Melissa herüber.
The Archimandrite looked across at her.
Der Archimandrit sah zu ihr herüber.
Woodsmoke drifted across the garden.
Holzrauch trieb zu ihr herüber.
Norman looked across at him.
Norman sah zu ihm herüber.
adverb
A seventh of the short way across the Ringworld.
Ein Siebtel der Breite der Ringwelt.
It’ll be about six meters across.
Es wird etwa sechs Meter breit werden.
Dead silence fell across the table.
Totenstille machte sich am Tisch breit.
He tiptoed across the wide space.
Er ging auf Zehenspitzen durch den breiten Raum.
It was hundreds of yards long and hundreds of yards across.
Diese war Hunderte Meter lang und breit.
He had backed across the width of the bridge.
Er war die ganze Breite der Brücke zurückgewichen.
‘It’s only a few hundred metres across.
Es ist nur ein paar hundert Meter breit.
adverb
Every sheet had five lines drawn straight across.
Jeder Bogen war mit fünf waagerechten Linien versehen.
He lunged across the desk and swept the blade horizontally.
Er holte aus und ließ das Katana waagerecht durch die Luft sausen.
‘That makes it a g, not a t, in twenty across,’ she said. ‘Stigma?’
»Das heißt, in zwanzig waagerecht ist es kein T, sondern ein G«, sagte sie. »Stigma?«
Our wall lasers, Noffke had commented, point up, not across.
Unsere Mauerlaser, hatte Noffke gesagt, sind nach oben und nicht waagerecht ausgerichtet.
“Bunting,” Henry said, holding an imaginary bat horizontally across his chest.
»Abtropfen lassen«, sagte Henry und hielt sich einen imaginären Schläger waagerecht vor die Brust.
Erich came in just as the sun began to send slanting rays across the fields.
Erich kam zurück, als die Strahlen der Sonne beinahe waagerecht auf die Wiesen fielen.
“Sharon One would have gotten five across,” our father would have scolded.
»Sharon eins hätte fünf waagerecht locker aus dem Ärmel geschüttelt«, würde unser Vater maulen.
The frosting was piped with a small round pastry tip (about ¼-inch opening) in horizontal lines across the cake, alternating the frostings in stripes*.
0,5 cm) in waagerechten Streifen auf dem Kuchen verteilt, immer in abwechselnden Farben.
The open-shutter slits emitted horizontal rods of light that fell in thin parallels across Dorothy's skirt.
Durch die Spalten der Jalousie drangen waagerechte Lichtstrahlen, die in dünnen Parallelen auf Dorothys Rock fielen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test