Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sie war verschwunden, doch sie war präsenter als alle anderen.
She was gone, and yet she was more present than anyone else.
Annika war nach wie vor präsent – aber wie lange noch?
Annika was still present. But for how much longer?
adjective
Nichts schien ihm zu entgehen und egal um welche Uhrzeit: Mr Bernhard war immer präsent.
Nothing got past Mr. Bernard, and he always seemed to be on the alert for something.
Körperlich entsprach die Frau genau dem Bild, das er sich von ihr gemacht hatte: stolz, präsent, wach.
Physically, the woman was exactly as he'd pictured her: proud, intense, alert.
Ein sehr eigenartiges Kind, das schon, aber auf ihre Weise war Kristiane liebevoll und überaus präsent.
Different from most, but in her own way Kristiane was a lovely and very alert young child.
Einer der vielen Vorteile der magischen Kraft der Dankbarkeit ist der Umstand, dass Sie viel wacher, aufmerksamer und präsenter werden.
One of the many benefits of gratitude’s magical power is that it wakes you up, and makes you far more alert and aware.
Und je aufmerksamer und präsenter Sie sind, desto dankbarer werden Sie und desto leichter ziehen Sie die Realisierung Ihrer Träume an.
And the more alert and aware you become, the more grateful you become, and the more easily you attract your dreams.
Es war ein Abend, an dem das Unmögliche möglich wurde, und er kämpfte darum, wach zu bleiben, so lange wie möglich präsent und aufmerksam zu sein und in Gedanken noch einmal zu erleben und sich daran zu erfreuen, was geschehen war: Die Wünsche eines ganzen Lebens hatten sich innerhalb weniger Stunden erfüllt.
It was a night of impossible things, and he fought to stay awake, to be conscious and alert for as long as possible, to enjoy and repeat to himself everything that had happened to him, a lifetime’s worth of wishes coming true in a few brief hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test