Translation for "persönliches eigentum" to english
Persönliches eigentum
noun
Translation examples
Keine Haftung für Schäden an persönlichem Eigentum.
I assume no responsibility for damage incurred to personal property.
mit der Auszahlung ging das Geld in sein persönliches Eigentum über.
it became his personal property as soon as it was paid over.
Finken entfernte noch das persönliche Eigentum von den Leichen.
Finken also removed the personal property from the bodies of the victims.
»Es ist nicht das persönliche Eigentum eines Generals, der es an seine Soldaten verteilen kann, wie verdient sie sich auch immer gemacht haben mögen.«
‘It is not the personal property of a general to distribute to his soldiers, however deserving they may be.’
Die Hermianer, sagte man zuweilen im Scherz, betrugen sich gelegentlich, als sei die Sonne ihr persönliches Eigentum.
The Hermians, it was often joked, sometimes behaved as if the Sun was their personal property.
Es war schon so weit mit mir gekommen, dass mir der Mond Anabels persönliches Eigentum zu sein schien.
I was already so far gone that the moon seemed to me the personal property of Anabel.
Der Legionär zögerte einen Moment, sein persönliches Eigentum herzugeben und auf seinen eigenen Schutz zu verzichten.
The legionary hesitated for an instant, loathe to give up his personal property as well as his protection.
»Ich hol mir nur mein persönliches Eigentum zurück«, sagte sie und erkannte dabei, wie albern sie erscheinen musste.
“Just getting back some personal property,” she said, realizing how absurd she must look.
»Ich muss sein Diensttagebuch vom vergangenen Monat und sein persönliches Eigentum sehen.«
“I need to see all his logs for the past month, also his personal effects.”
Er oder sie soll auf Anzeichen achten, die darauf hindeuten, dass sich jemand auf irgendeine Art und Weise an der Kleidung oder seinem persönlichen Eigentum zu schaffen gemacht hat.
He or she needs to look for signs that the clothing or personal effects were tampered with in any way.
Wenn er in dieser Nacht umgekommen wäre, hätte er keine Spuren im Leben hinterlassen und kein persönliches Eigentum, von seinem Motorrad mal abgesehen, das die anderen schnell untereinander verlost hätten.
If he'd been killed that night he'd have left no footprints in life, no evidence and no personal effects but his bike -- which the others would have raffled off immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test