Translation for "pausbäckig" to english
Pausbäckig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sein pausbäckiges Gesicht rötete sich.
His chubby face flushed.
Sie war pausbäckig, klein und blond.
General Dreedle’s nurse was chubby, short and blonde.
Ihre pausbäckige Anmut war vom Schmerz verzerrt.
Her chubby prettiness was distorted by anguish.
Roche Braziliano war ein Holländer mit pausbackigem Gesicht.
Roche Braziliano was a Hollander with a chubby face.
Er war das genaue Ebenbild von Gorgoz, bis auf das pausbäckige Gesicht.
It was a dead-on likeness of Gorgoz except for the chubby face.
Pausbäckige kleine Kumuluswolken schwebten im Blau.
Chubby little cumulus clouds drifted across the sky.
Der pausbäckige blonde Kellner hatte ihr einen Kir serviert.
The chubby blond barman had brought her a kir.
Der pausbäckige Blonde hatte ihr einen weiteren Kir gebracht.
The chubby blond barman brought her another kir.
Sie ist immer noch dieselbe: mädchenhaft, schlank, pausbäckig.
She looks like herself: girlish still, slender, with chubby cheeks.
Für eine Großmacht sah er wenig imponierend aus, klein und pausbäckig.
For a power, he was very unimposing, short and chubby.
chubby-cheeked
adjective
Schließlich ein pausbäckiger Säugling in eine Decke gewickelt in Naios Armen.
The last showed a chubby-cheeked infant, wrapped in a blanket, cradled in Naio’s arms.
Damals war er noch pausbäckig und etwas pummelig gewesen, lange nicht so schlank wie heute.
Back then he had still been chubby-cheeked and a little dumpy, not anywhere near as slim as he was today.
Ich musste mich von dem pausbäckigen Jungen mit dem Stoppelschnitt verabschieden und diesen blonden Superman begrüßen, was für mich ein Problem werden sollte.
Good-bye to the chubby-cheeked boy with the buzz cut, hello to this blond superman, who was going to be a problem.
Ich wusste es, als wäre es gestern gewesen: das hässliche pausbäckige Kind, die Tochter von Sulfia und Rosenbaum. Lena!
I remembered it like it was yesterday—the ugly, chubby-cheeked baby, Sulfia’s daughter with Rosenbaum. Lena!
Die Kleine hatte ein hübsches Gesicht: herzförmig, pausbackig, dazu karamellbraune Augen, der Mund wie eine Rosenknospe.
She had a gorgeous face. Heart-shaped, chubby-cheeked, those butter-toffee eyes, her mouth a rosebud.
Benommen prallte er ab, taumelte umher und versuchte, den Blick auf die große, dicke, pausbäckige Gestalt vor ihm zu richten.
He bounced off, stunned, and staggered wildly, trying to focus on the big, fat, chubby-cheeked figure in front of him.
Über dem Schreibtisch hängen Schichten von kleinen Papieren, der Künstler irgendwo im Süden, ein blondes, pausbäckiges Kind auf dem Arm.
Layered small pieces of paper hang above the desk, the artist somewhere in the sunny South, a blond, chubby-cheeked child in his arms.
Der pausbackige MP beäugte die Ausweiskarte und den Dienstausweis, der John Puller als Spezialagenten der CID identifizierte, der Militärstrafverfolgungsbehörde der US Army.
The burly, chubby-cheeked MP stared at the badge and ID card identifying John Puller as a Criminal Investigative Division, or CID, special agent.
Am Mitteltisch des Alkovens, unter einem mit Girlanden von Knoblauch und Büscheln von Küchenkräutern dekorierten Pfeiler, saß ein pausbäckiger, kraushaariger Halbling in pistaziengrüner Weste.
A chubby-cheeked, curly-haired halfling in a pistachio-green waistcoat was sitting at the table in the centre of the chamber, beside a post decorated with garlands of garlic and bunches of herbs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test