Translation for "parteiisch" to english
Parteiisch
adjective
Parteiisch
adverb
Translation examples
adjective
Social Media ist parteiisch, aber sie orientiert sich nicht nach links oder rechts, sondern nach unten.
Social media is biased, not to the Left or the Right, but downward.
Du lausiger parteiischer Schleimbeutel, du hast Krum eine Zehn gegeben!
You lousy, biased scumbag, you gave Krum ten!
Ich muss jedoch, ganz ohne parteiisch zu sein, sagen, dass ich am liebsten ich selbst bin.
I have to say, though, and I’m not being biased, that I prefer being me.
Nein. Aber da bin ich vielleicht parteiisch ... Seit zwei Jahren arbeite ich jetzt mit Dr.
“No. I’m afraid I’m biased…I’ve worked for two years now alongside Dr.
Welchen Eindruck würde es wohl auf die Bürger machen, wenn ich einen Bericht unter den Teppich kehren würde, bloß weil er ungenau, parteiisch, unvollständig und irreführend ist?
How would it look to the citizens if I killed a story just because it was inaccurate, biased, incomplete, and misleading?
Die Vorstellung, sie könnten Slytherin in der Hausmeisterschaft überholen, war traumhaft, denn seit fast sieben Jahren hatte das keine Mannschaft mehr geschafft, doch würde ein so parteiischer Schiedsrichter das zulassen?
The idea of overtaking Slytherin in the house championship was wonderful, no one had done it for seven years, but would they be allowed to, with such a biased referee?
Sie war sehr aufgeregt und verquält, langer Müßiggang und vielleicht auch noch intimere Gründe machten sie übermäßig bitter, sie war blind parteiisch geworden, oft gewann es auch eine fürchterliche Bedeutung für sie, daß sie so viel älter war als ihr Mann, sie war nicht mehr schön genug, sie wurde alt, die Zeit der verrückten Nächte war vorbei. Hätte er sie da draußen in der Welt nicht so oft an ihre Unschuld erinnert und an die Zeit, da sie ein hübsches und freundliches Gesicht hatte: Weißt du noch, Lovise Magrete, wie du das erstemal zum Boot heruntergelaufen kamst, barfuß und nur in Rock und Hemd?
She was extremely excited and angry; a long period of idleness and other perhaps more intimate factors, too, rendered her bitter beyond all reason; she had become blindly biased and often it came upon her with terrific significance how much older she was than her husband—she was no longer compellingly beautiful, she was getting on in years, their nights of madness all lay in the past. Had he not so many, many times during their wanderings, reminded her of her former innocence and of how pretty and sweet her face had been once upon a time?
adjective
Wie alle wirklich guten älteren Pfleger war er von ganzem Herzen parteiisch.
He was, like all the best older lads, deeply partisan.
Eliten sind genauso parteiisch und dem Gemeinwohl nicht mehr verpflichtet als der Durchschnittswähler.
Elites are just as partisan and no more devoted to the public interest than the average voter.
Think Tanks und parteiische Medien fingen ihn auf, weil sie von ihm profitiert hatten.
Washington’s think tanks and partisan media made a place for him, because he had helped make theirs.
Weil, falls du das noch nicht mitgekriegt hast, das ein hochgradig parteiisches Land ist, in dem wir hier leben, Billy.
“Because in case you haven’t noticed this is a highly partisan country we live in, Billy.
»Die Natürliche Tochter« war für Goethe ein Asyl gegen die Turbulenzen der Geschichte und gegen parteiische Bestrebungen jeder Art.
For Goethe, The Natural Daughter was a refuge from the upheavals of history and from partisan strivings of all kinds.
Auf diese Weise könnten Amerikas hässlichste parteiische Tendenzen ungehindert durch die einigenden Wirkungen eines Krieges zutage treten.
That way, America’s ugliest partisan tendencies could emerge unimpeded by the unifying effects of war.
In jüngster Zeit sind unbesetzte Platze durch das Erstarken politischer Parteien mehr und mehr zu einem Gegenstand parteiischer Auseinandersetzungen geworden, und bei der Herausforderung an einen Rat spielen fast unvermeidlich Parteiinteressen die Hauptrolle.
Recently the rise of rival political parties has tended to make the vacancy of a seat the occasion of a partisan contention, and a challenge to a seat almost inevitably partisan.
Die beiden Caesars haben nach der schamlosesten Zurschaustellung parteiischer Bigotterie, die Rom je erlebt hat, das Todesurteil über Rabirius verhängt.
The two Caesars pronounced a sentence of death on Rabirius after the most disgraceful display of partisan bigotry in the history of Rome.
Vom Generalliktor abwärts bis zum jüngsten Rekruten im ersten Dienstjahr gab es für Liktoren keine Loyalität zu ihrem Herkunftsplaneten und keinen Grund für parteiische Bindungen.
From the Lictor General down to the rawest first-year recruit, the lictors had no planetary loyalties and ground no partisan axes.
Die Amerika zuerst-Partei warf den Demokraten und den Republikanern ausschweifende, endlose parteiische Querelen im Kongress vor und versprach, all dem ein Ende zu machen.
Blaming the Democrats and Republicans for excessive and endless partisan fighting in Congress, the America First Party promised to end all that.
adjective
Das zumindest war ihre parteiische Meinung.
That, at least, was her partial judgment.
weniger parteiische Beobachter hätten gesagt, die Idiotie hatte mich bereits unter sich begraben.
less partial observers would have argued that idiocy had already squashed me flat.
Die Beweise sind unwiderlegbar, denn sie sind parteiisch, gesehen mit eigenen Augen, erzählt mit Worten und gehärtet in Gefühlen, gegen die Kugeln und Knüppel nichts ausrichten können.
The proofs are irrefutable because they are partial, recorded with my eyes, recounted with words, and tempered with emotions that have echoed off iron and wood.
Jetzt hingegen, meine Liebe, tritt Michelangelo als ebenbürtig auf, ja man könnte fast sagen als überlegen, müsste ich nicht befürchten, dadurch parteiisch zu wirken.
But now, my dear, Michelangelo presents himself as an equal … superior, I might say, if I weren't afraid of being partial.
Einzelperspektiven sind sehr oft parteiisch, beschränkt, vielleicht sogar verzerrt, und nur durch vielfältige Perspektiven und vielfältige Zusammenhänge kann das Streben nach Erkenntnis wirklich vorankommen.
Any single perspective is likely to be partial, limited, perhaps even distorted, and only by taking multiple perspectives and multiple contexts can the knowledge quest be fruitfully advanced. And that “diversity”
er sagte immer: »Das ist schon etwas!« und ließ keine Ruhe, bis sie wenigstens mit Nicken anerkannte, daß Grazie angesichts der Todesgefahr schon eine Leistung sei. »Und der Stier?« fragte sie mit einem parteiischen Unterton.
he kept saying, 'That really is something!' and wouldn't let the matter rest until she had acknowledged, at least with a nod, that grace in the face of mortal danger was indeed an achievement. 'And what about the bull?' she asked with an undertone of partiality.
Ich sehe und höre, ich beobachte und rede, und so lege ich Zeugnis ab - ein unschönes Wort, das um so mehr Gültigkeit besitzt, wenn es demjenigen, der dem Sirenengesang der Macht lauscht, ins Ohr flüstert: »Glaub nicht, was man dir sagt.« Die Wahrheit ist parteiisch.
I see, hear, look, talk, and in this way I testify, an ugly word that can still be useful when it whispers, “It’s not true,” in the ear of those who listen to the rhyming lullabies of power. The truth is partial;
So gesehen ist es kaum verwunderlich, dass das Wort »communal«, das in jedem anderen Teil der englischsprachigen Welt Harmonie und Gemeinsamkeit meint, in Indien benutzt wird, wenn von gesellschaftlichem Zusammenbruch die Rede ist: Weil die »community«, also die Gemeinschaft, als notwendigerweise parteiisch und chauvinistisch gesehen wird, so dass ihre Interessen stets zu denen der Gesellschaft insgesamt in Widerspruch stehen.
It is perhaps not surprising that the word ‘communal’, which in every other part of the English-speaking world speaks of things harmonious and shared, is in India used to talk of social break-down: because the ‘community’ is thought of as necessarily partial and chauvinistic, its interests always at odds with those of society at large.
Daraufhin versuchte er mit allen Anzeichen der Furcht, mich wiederum zu beleidigen, meine Lippen zu küssen, was ich weder abwehrte noch erwiderte. Auf meine milden Vorwürfe, wie grausam er mich behandelt habe, erklärte er mir das Geheimnis meiner Niederlage, wodurch er zwar nicht die völlige Lossprechung, aber dennoch eine große Erleichterung seiner Schuld erreichte, jedenfalls in den Augen seines Richters, der so parteiisch zu seinem Vorteil dachte wie ich jetzt.
On which, with the utmost marks of a fear of again offending, he ventured to kiss my lips, which I neither declined nor resented: but on my mild expostulation with him upon the barbarity of his treatment, he explained the mystery of my ruin, if not entirely to the clearance, at least much to the alleviation of his guilt, in the eyes of a judge so partial in his favour as I was grown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test