Translation for "parierstange" to english
Parierstange
Translation examples
Der Spiegel an der Parierstange stand noch offen.
The mirror at the crossguard was still exposed.
Talia ließ den Spiegel an der Parierstange aufschnappen.
Talia flipped open the mirror at the crossguard.
Auch die Parierstange war angespitzt und lang genug, um Talias Daumen der Länge nach zu durchbohren.
The crossguard was pointed as well, long enough to penetrate almost the length of Talia’s thumb.
Es war gut zwei Armlängen lang, mit kurzer Parierstange, ohne Spitze, dafür mit einer Klinge, mit der man ein Haar in der Luft hätte zerschneiden können.
It measured over two arm’s lengths and it had a short crossguard, and though it had no point, its edge was sharp enough to cut a hair in midair.
Heft und Parierstange waren aus Hörn.
The hilt was of horn, and the guard.
Griff und Parierstange einfach, aber elegant.
The hilt and cross guard simple, but elegant.
Nein, weg von meiner Parierstange und mit deiner ganzen Kraft!
No, away from my guard, and use all the strength you can.
Die Ausführung des Griffs und der Parierstange einfach, aber elegant.
The execution of the hilt and cross guard is simple, but elegant.
Auf der Klinge, gleich über der Parierstange, eine Punze in Form einer Sonne.
A punch in the shape of the sun on the blade, just above the cross guard.
Der Ogertroll stöhnte und packte die Klinge, die Parierstange und die Hand des Hexers.
The ogrotroll groaned and grabbed the blade, cross guard and the Witcher’s hand.
Von der Schneide rann Blut, fiel in schweren Tropfen von der Parierstange.
Blood trickled down the blade, heavy drops dripping from the cross guard.
Der Knauf war in Silber gefasst, die Parierstange zeigte einige kunstvoll verzierte Gravierungen.
The pommel was set in silver and the cross guard decorated with a number of engravings.
Auf der Parierstange magische Glyphen, auf der ganzen Länge der Klinge eingeätzte Runenzeichen.
Magical glyphs on the cross guard, runic signs along the entire length of the blade.
Ein Zuruf von Bel und sie hielten inne: Auge in Auge, Schneide auf Schneide an der Parierstange.
At Bel's word, they paused: face-to-face, edge-to-edge at guards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test