Translation for "papiertischtuch" to english
Papiertischtuch
Translation examples
Sie trat näher an das Papiertischtuch heran.
She walked close to the paper tablecloth.
Dort verharrte sie einen Augenblick lang wie ein Krebs, der die Luft schmeckt, und stürzte sich dann mit einem einzigen, triumphierenden Satz mitten auf das Papiertischtuch, dass die Fingernägel nur so klackten.
It stood there for a moment, like a crab tasting the air, and then it made one triumphant, nail-clacking leap onto the center of the paper tablecloth.
Ein halbes Dutzend Verwandte der Carrillos, überwiegend Frauen, waren dabei, die mit roten, weißen und blauen Papiertischtüchern dekorierten Picknicktische zu decken.
Half a dozen Carrillo relatives, mostly women, were setting things up on picnic tables covered with red, white, and blue paper tablecloths.
Und dann schleuderten das Gewicht und der Schwung der Hand die Plastiktässchen hoch in die Luft und das Papiertischtuch und der Schlüssel und die rechte Hand der anderen Mutter stürzten holterdiepolter in die Finsternis des Brunnens hinab.
And then the weight and the momentum of the hand sent the plastic dolls’ cups flying, and the paper tablecloth, the key, and the other mother’s right hand went tumbling down into the darkness of the well.
»Bitte zahlen, Mademoiselle!« Sie kritzelte auf das Papiertischtuch, wobei sie die Lippen bewegte und ein paarmal zu der schwarzen Tafel hinblickte, auf der die Preise der Gerichte geschrieben standen.
“My bill, please.” The waitress wrote down the items in pencil on the paper tablecloth, her lips moving and her eyes turning now and then to the slate on which the prices of the various dishes were marked.
Auch Danet nahm gewiß, wie Olga am Morgen gesagt hatte, den Tee um fünf Uhr, während Maigret in einem Bistro mit Papiertischtüchern unter Arbeitern und Nordafrikanern zu Mittag gegessen hatte.
To put it in terms of what Olga had said that morning, Superintendent Danet probably took afternoon tea now and then; whereas Maigret had lunched at a bistro with paper tablecloths, in the company of workmen and Algerians.
Die Tee-Party der Puppen war noch genauso aufgebaut wie zuvor. Coraline war heilfroh, dass es nicht windig war. Alles war an Ort und Stelle und die wassergefüllten Puppentassen hielten das Papiertischtuch fest, so wie es beabsichtigt war.
The dolls’ tea party was where she had left it. She was relieved that it was not a windy day, for everything was still in its place, every water-filled plastic cup weighed down the paper tablecloth as it was meant to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test