Translation for "organisationen" to english
Translation examples
Deine Organisation ist, wie alle Organisationen, ein Wirtschaftsunternehmen.
Your organization is, like all organizations, an economic enterprise.
Sie war in keiner Organisation.
Not with any organization.
Es ist nicht meine Organisation.
“It’s not my organization.
Das nenne ich Organisation!
but they’re organized.
Die Vereinigung oder Organisation muß doch einen Namen haben.
But the association or organisation .
Eine nationalsozialistische Kameradschaft oder eine politische Organisation?
A Nazi old comrades association, or a political organisation?
Das sind die bekannten Mitglieder von Humberto Zorillos Organisation sowie seine Geschäftspartner.
These are KOs-known operatives-associated with Humberto Zorrillo.
Die Police Benevolent Association war die Organisation, die die Interessen der Polizisten vertrat und sie bei Problemen unterstützte.
    The Police Benevolent Association provided legal advice and representation for police officers.
Er stand seit sieben Jahren mit Al-Qaida und den ihr nahestehenden Organisationen in Verbindung.
He had been associated with al-Qaeda and its affiliates for seven years.
Neben anderen Anreizen hat der Spionagering wahrscheinlich auch Angehörige der Organisationen Ihrer geschätzten Konkurrenz korrumpiert.
Among other inducements, they've probably also corrupted members of your esteemed competitor associations.
noun
»Warum nicht?« »Ich war der Leiter der Berliner Organisation, nicht wahr?
“Why not?” “I was head of the Berlin setup, wasn’t I?
Ihr wißt mehr über Gabriels Organisation als wir.
You know more about Gabriel's setup than we do."
Diese Organisation ermöglicht einen Profit von fünfhundert Prozent auf das ursprünglich investierte Kapital.
This setup brings in profits of 500 percent on initial investments.
Als ich an die Macht kam, ließ ich die Organisation auflösen und zerstampfen.
When I came into power I had the Security setup disbanded and atomized.
Im Gegensatz zu der Organisation in Calarand befanden sich in Millaire alle Regierungsämter in einem einzigen, neun Stockwerke hohen Gebäude.
Unlike the setup in Calarand, all of Millaire’s governmental functions were located in the same ten-story building.
„Dann müssen wir einen Plan ausarbeiten, wie wir diese gesamte Organisation von einem Augenblick auf den nächsten verlegen können", sagte Jusik. „Nur für den Fall."
"Then we need to have a plan for relocating this whole setup at a moment's notice," Jusik said. "Just in case."
Die Szene auf dem Platz hatte nur dazu gedient, seine Verlässlichkeit zu prüfen. Die Organisation hatte ihn gerade dabei beobachtet, wie er auf einen Mann schoss, der seiner Ansicht nach für die Regierung arbeitete.
The setup at the plaza had been a means to verify his bona fides: they had just watched him pull the trigger at a man he had been told was a government agent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test