Translation for "offenlegen" to english
Offenlegen
Translation examples
Davison muss auch seine Preise offenlegen.
Davison has to disclose its prices.
Im Rahmen der Einigung mit der FTC musste Davison offenlegen, wie viele Firmenkunden tatsächlich Geld verdienen.
The FTC settlement forced Davison to disclose how many of its clients make money.
»Für mich ist es besorgniserregend, Lester, dass Sie eines offenbar nicht begreifen: Wenn ich diesmal nichts offenlege, muss ich dafür sehr triftige Gründe haben.«
“What’s troublesome to me, Lester, is that you don’t realize that I must have a good reason why I’m not disclosing this time.”
Chinesische Unternehmen und ihre Berater zitieren das Gesetz wortwörtlich, um zu erklären, warum sie die Rolle der Partei bei ihren geschäftlichen Transaktionen nicht offenlegen möchten.
Chinese companies and their advisers cite the letter of the law to explain why they don’t disclose the Party’s role in their operations.
In Kanada müssen Unternehmen zwar nicht offenlegen, wie viel Geld sie für Lobbyarbeit aufwenden, aber die Öffentlichkeit erfährt, wie oft sie mit Staatsbediensteten kommunizieren.
In Canada, corporations are not required to disclose how much money they spend on lobbying, but the number of times they communicate with public officials is a matter of public record.
Geheimnisse Sich der Ehrlichkeit zu verpflichten, bedeutet nicht zwangsläufig, dass wir Fakten über uns und unser Leben offenlegen müssen, die wir eigentlich lieber für uns behalten wollen.
Secrets A commitment to honesty does not necessarily require that we disclose facts about ourselves that we would prefer to keep private.
Obwohl ich also zugegebenermaßen wesentlich mehr offenlege als eine durchschnittliche Person, habe ich es mir doch angewöhnt, denjenigen vorher von meiner Intention zu unterrichten, bevor ich etwas preisgebe, was möglicherweise als Geheimnis gilt.
But, though I do admittedly lay bare far more than the average bear, before disclosing anything that is possibly someone else’s secret to tell, I make it a practice to first let that person know about my intention.
Bei einer im Auftrag des Generalinspektors des US-amerikanischen Gesundheitsamts durchgeführten Analyse von 273 Klinikaufenthalten stellten die Ermittler fest, dass die Krankenhäuser 93 Prozent der Vorfälle, bei denen Patienten Schaden zugefügt worden war, übersehen oder ignoriert hatten.[25] Eine europäische Studie deckte auf, dass 70 Prozent der Ärzte zwar akzeptierten, dass sie ihre Fehler offenlegen sollten, nur 32 Prozent dies jedoch auch taten.[26] Bei einer anderen Untersuchung von 800 Patientenakten in drei führenden Krankenhäusern fanden die Forscher mehr als 350 ärztliche Behandlungsfehler.
Investigators working for the inspector general of the Department of Health and Human Services in the United States analyzed 273 hospitalizations and found that hospitals had missed or ignored 93 percent of events that caused harm.26 A European study discovered that although 70 percent of doctors accepted that they should disclose their errors, only 32 percent actually did.27 In a different study of 800 patient records in three leading hospitals, researchers found more than 350 medical errors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test