Translation for "niederlassen" to english
Translation examples
«Wollen sie sich hier niederlassen
“They want to settle here?”
Er will sich aber hier niederlassen.
He wants to be settled now.
Dann werden wir uns für die Nacht niederlassen.
Then we will settle in for the evening.
Konnten sie sich hier niederlassen?
Could they settle here?
Ich wollte mich irgendwo niederlassen.
I wanted to settle down.
Wir könnten uns hier niederlassen.
We can settle here.
Aber was den Rest betraf … Sich niederlassen?
But the rest of it? Settling down?
Die Regierung will doch, daß wir uns hier niederlassen, oder?
The government wants us to settle here, doesn't it?
Was, wenn ich ihn liebe, mich aber nicht niederlassen kann?
What if I love him but I can’t settle down?
Du könntest heiraten, dich hier niederlassen.
You could marry, settle down.
RHETIKUS: Ich will mich hier ja nicht niederlassen.
RHETICUS. I’m not looking to settle down here.
Ich werde mich niemals irgendwo niederlassen, niemals.
I can’t settle down anywhere.
Einen Ort, an dem ich mich für eine Weile getrost niederlassen kann.
A place I can settle down in for a while.
Ich habe nicht vor, mir einen Platz zu suchen, an dem ich mich niederlassen kann.
“I’m not tryin’ to set up a place I can settle down in.
Und mein Freund möchte, dass ich mich irgendwo niederlasse.
And my boyfriend wants me to settle down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test