Translation for "nicht einwand" to english
Translation examples
Auch wenn dein Einwand berechtigt ist: wir sind nur wenige.
Though your implication is correct: we are few.
Die Korrektur des Fehlers bedurfte des Einwands einer anderen Person.
Correcting it had required the input of someone else.
Ich war noch ganz auf meinen Einwand konzentriert und beging einen minderen gesellschaftlichen Fehler, den ich jedoch sofort korrigierte.
I was focused on the argument now and made a minor social error, which I quickly corrected.
Er hielt sich auch nicht für einen Amerikaner italienischer Abstammung, denn das war jemand, der aus Italien in dieses Land gekommen war, oder? Ein Einwanderer?
He never thought of himself as an Italian American either, because that was someone who'd come to this country from Italy, correct? An immigrant?
Aus diesem und aus anderen Gründen hätten Jim, Brian und Dafydd gegen diesen Teil der Ballade niemals Einwände erhoben.
For this and other reasons, the matter of the King’s permission was one part of the ballad that neither Jim, Brian, nor Dafydd bothered to correct.
Die Trommelstöcke hörten auf zu wirbeln, der Junge starrte ihn für einen Moment mit arrogantem Blick an, so wie ein junger Lord einen Bauern mustert, der es gewagt hat, Einwände zu erheben.
Drumsticks stilled, the boy stared at him for a moment, his expression arrogant like some young lord contemplating a peasant who dared correct him.
Nach Erledigung der Zollformalitäten verwenden wir wieder unsere echten Pässe, in denen natürlich die Visa eingetragen und die 132 Ein- und Ausreisestempel enthalten sind. Zumindest wird es so aussehen.« Er schaute die anderen der Reihe nach an, als wolle er nach Einwänden fragen.
We will retain your real passports, of course, which have been marked with the correct visas, arrival, and departure stamps. Or so it will seem." He looked around, as if asking for objections.
Cicero fegte den Einwand beiseite: »Richtig, aber du hattest ja nicht meine Vorteile, Lucius Cornelius. Ich werde mit vierzig Jahren Prätor sein, wie es sich gehört.« Sulla gab auf. »Ich bin sicher, daß du das schaffst, Marcus Tullius.«
“Yes, but you didn’t have my advantages, Lucius Cornelius. I shall be praetor in my fortieth year, as is correct and proper.” Sulla gave up. “I’m positive you will, Marcus Tullius.”
Oder richtiger gesagt, man murrte über das verständnislose Umfeld, die Politiker, die Polizeidirektion, den Polizeipräsidenten, die Gewerkschaft, die Medien, die Öffentlichkeit, die Jugend, die Einwanderer, die Sozialarbeiter, den Strafvollzug, die Staatsanwaltschaft, das Gesundheitswesen, sie alle bekamen ihr Fett weg. Selten klar ausgesprochen und sachlich begründet, oft blieb es nur bei einem Blubbern aus dem Mundwinkel.
Or rather, there was grousing about an uncomprehending environment—the politicians, the National Police Board, the county police commissioner, the union, the media, the general public, young people, immigrants, social workers, the correctional system, prosecutors, the healthcare system, they all got their share. Seldom expressed and factually formulated, instead it usually went no farther than muttering from the corner of your mouth.
: Ich vermute, der Geruch, gegen den du Einwände erhebst, ist eine Mischung aus Methanol und Methylamin.
~ I believe the smell you find objectionable may be a mixture of methanal and methylamine.
»Menschen finden es recht schmackhaft, aber es enthält einen großen Koffeinanteil, gegen den ich einige Einwände erhebe. Wir Vulkanier brauchen keine solchen Stimulanzien.«
The humans find it pleasant, but it contains large amounts of caffeine which I find objectionable. We Vulcans have no need of such artificial stimulants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test