Translation for "nervenzentren" to english
Nervenzentren
noun
Translation examples
Die Waffe wirkte also auf die Nervenzentren.
The weapon scrambled nerve centers, then.
Ich berührte sie dabei natürlich nicht, sondern spürte nur die Energieströme auf und suchte die Nervenzentren.
Not touching her, of course, simply feeling out the energy flows, monitoring the nerve centers.
So klein sie war, resonierte sie in Harmonie mit seinem Sternenstein und erlaubte Dom Esteban, Kontakt nicht nur mit den Energienetzen seiner Muskeln und Nervenzentren, sondern auch mit dem Griff seines Schwertes zu halten.
small as it was, it would resonate in harmony with his own starstone and allow Dom Esteban to maintain contact not only with the energy-nets of his muscles and nerve centers, but with the hilt of his sword.
Und ich war es um so weniger, als er dann auf eine Ausnahme von dieser Regel zu sprechen kam, nämlich die Experimente zur Erforschung des Schmerzempfindens und zur Entdeckung jener Nervenzentren, von denen er ausging.
I was still less so when he ended by mentioning an exception to this rule: the very experiments, in fact, whose aim is to make a study of pain and localize the nerve centers from which it derives.
Der Tumult von Farben wuchs, drohte auf andere Bereiche überzugreifen, auf Nervenzentren, die den Atem, den Herzschlag, Schlafen und Wachen regulierten.    »Was hast du getan?«, rief Eduin.
The tumult of raging colors enlarged, reaching toward other areas, the nerve centers for regulation of breath and heart beat, of sleeping and waking. “What have you done?” Eduin cried.
Yossarián schüttelte den Kopf und setzte dem Kaplan auseinander, daß dejä vu nichts anderes sei als ein flüchtiges Aussetzen des Zusammenspiels zweier sensorischer Nervenzentren, die gemeinhin simultan wirken.
Yossarian shook his head and explained that déjà vu was just a momentary infinitesimal lag in the operation of two coactive sensory nerve centers that commonly functioned simultaneously.
Dann konnte ich nichts anderes mehr tun, als herumzuhängen, bis die halb im Schlaf liegenden drogenbetäubten Nervenzentren im Gehirn wieder erwachten: bis der schwarze namenlose Schmerz zurückgekrochen kam;
Then all I could do was hang on until the drugged nerve centers half asleep in my mind woke up again: until the black ache that was pain without a name came crawling back;
Sofortige Bluttransfusionen schwächten die Wirkung ab, aber oft genug ließen sich die Schäden nicht mehr ganz beheben. Da besonders das Gehirn und die Nervenzentren betroffen waren, hatte Monsorlit eine Schocktherapie entwickelt, die in vielen Fällen zum Erfolg führte.
Complete and immediate blood transfusions would lessen its deadly effects, but too often brain and nerve centers were affected. Monsorlit had developed a series of cold
Es regnete die ganze Zeit - ein träges, kaltes Nieseln, das zuerst die Kleidung durchtränkte, dann in Haut und Bein drang und schließlich die Nervenzentren selbst erreichte, so daß der erschöpfte Körper keine andere Empfindung als die einer allgegenwärtigen, unbehaglichen Nässe mehr zuließ.
It rained the entire time—a slow, chilling drizzle that soaked first the clothing, then penetrated into the skin and bone, and finally reached the very nerve centers, so that the only feeling the weary body would permit was one of thorough, discomforting wetness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test