Translation for "nahezu" to english
Translation examples
adverb
Was ich auch nahezu war.
Which I almost was.
Das ist nahezu alles, was wir haben.
It is almost everything we have.
Es war nahezu dunkel.
It was almost dark.
Was nahezu stimmte.
It was almost true.
Nahezu vollständig.
Almost all of it.
Es war nahezu unmöglich, von der reinen Schönheit des Himmels nicht ergriffen zu sein – nahezu.
It was almost impossible not to be affected by the sheer beauty of the sky—almost.
Sie war nahezu unsichtbar.
She was almost invisible.
Aber es war nahezu unmöglich.
But it was almost impossible to do it.
Sie glaubt es nahezu.
She almost believes it.
adverb
Sie war nahezu nackt.
She was very nearly naked.
Beides ist nahezu unerträglich.
Both are nearly unbearable.
Im Raum war es nahezu still.
The room was nearly silent.
Das Lokal war nahezu voll.
The place was nearly full.
»Immer, nahezu immer.«
“All the time, or nearly.”
Der Asteroid würde nahezu verbraucht sein;
The asteroid would be nearly depleted;
Und seine Sammlung war nahezu komplett.
And his collection was nearly complete.
Lester war nahezu teilnahmslos.
Lester was very nearly catatonic.
einige davon nahezu Wracks.
Some of them nearly derelicts.
Nahezu zweieinhalb Stunden.
Nearly two and a half hours.
adverb
Meine Lagerbestände sind nahezu wertlos.
My holdings are virtually worthless.
Er war nahezu blind und ging an Krücken.
He was virtually blind, and on crutches.
Aber das voneinander zu unterscheiden ist nahezu unmöglich.
But distinguishing between the two is virtually impossible.
Nahezu alle Häuser im Dorf waren dunkel;
The lights were off in virtually all the houses in the village;
Östlich von Boktor kontrolliert der Kult nahezu alles.
The Cult controls virtually everything east of Boktor.
Es gab nahezu keine Wolken und es wehte ein leichter Wind.
There were virtually no clouds, and the wind was light.
Er und Esther hatten damals nahezu bei null angefangen.
He and Esther had started out with virtually nothing.
Nach den Maßstäben der Gestapo war Harry Woods nahezu unversehrt.
By the standards of the Gestapo, Harry Woods was virtually unharmed.
Der nahezu vollendete Turm ragte vor ihnen in den blauen Himmel.
The tower, virtually completed, rose into the blue sky ahead of them.
Die Ablesung erfolgt natürlich nahezu zufällig – unter diesen widrigen Bedingungen.
Scanning has to be virtually at random, under such adverse circumstances.
adverb
Aber wir sind nahezu einzigartig.
But we’re damned near unique.
Das Unlogische, das nahezu Idiotische.
The illogic of it, the near idiocy.
Die Symbiose war nahezu vollständig.
The symbiosis was near-complete.
»Das Zeug ist nahezu massiv!«
Stuff's damn near solid!
Der Beschluß ist nahezu einstimmig.
The vote is near enough to unanimous.
Aber dieses Jahrhundert ist nahezu unerträglich für uns alle.
But this century has been damn near unendurable for us all.
Was in Bethanys Fall ein nahezu perfekter Körper war.
In Bethany’s case that was near perfection.
die Praxis hatte ihn nahezu perfekt gemacht.
practice had made him near perfect.
Sie hatten eine nahezu unmögliche Aufgabe am Hals.
They’d been handed a near impossible task.
Die Leute applaudierten dem Präsidenten für nahezu alles.
People applauded the President for damned near anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test