Translation for "nah herankommen" to english
Nah herankommen
Translation examples
Aber wir können nahe herankommen!
But we can get close!
Denn er würde nahe herankommen müssen.
Because he would have to get close.
Immer wenn ich nahe herankomme, verlangt er wieder mehr.
Every time I get close he raises them.
Wir ließen sie nahe herankommen, dann gaben wir unseren Pferden die Sporen und ritten über den Erdwall.
We let them get close, then spurred the horses over the earthen rampart.
Um die Flotte eines Feindes zu besiegen, müssen Sie so nah herankommen, daß Ihre Waffen seine Schiffe erreichen können.
To defeat an enemy fleet, you must get close enough for your weapons to reach his ships.
Du musst sie nah herankommen lassen! Näher. Näher. Zehn Fuß. Fünf Fuß.
You must let her get close! Closer. Closer. Ten feet. Five feet.
Kein großes Aufsehen, nur — wenn es jemand auf die Zyls abgesehen hat, lassen Sie ihn so nahe herankommen, daß wir ihn uns schnappen können.
Keep it quiet, though—if someone tries to get them, I want him to get close enough for us to grab.
Nur eines ist schlimmer, als eine Waffe bei sich zu haben, und das ist, eine ungeladene Waffe zu tragen, doch Sie müssten nahe herankommen, um mit der hier Schaden anzurichten.
There’s one thing worse than carrying a gun, and that’s carrying an empty gun, but you would have to get close to do any damage with this.”
«Geh zurück zu Hrodgeir», sagte ich zu ihm, «und berichte mir, wenn du die Reiter aus dem Norden oder die aus dem Westen nahe herankommen siehst.»
‘Go back to Hrodgeir,’ I told him, ‘and tell me when you see the horsemen from the north or the ones from the west getting close.’ He went.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test