Translation for "nachfolgen" to english
Nachfolgen
verb
Translation examples
verb
Aber wie soll ich dir nachfolgen?
But how am I to follow you?
Eilder wird mein Nachfolger.
Eilder will follow me.
Wir werden über Amazonis nachfolgen.
We’ll follow by way of Amazonis.”
Es muss einen Nachfolger für mich geben.
There must be someone to follow after me.
Jeder, der noch lebte, würde ihnen nachfolgen.
Everyone alive would follow them.
ťUnser Schiff wird nachfolgen.
Our ships will follow.
Er würde ihnen in einer Viertelstunde nachfolgen.
He would follow them in a quarter of an hour.
Das Volk wird mir nachfolgen, wie es mir immer gefolgt ist!
The people will follow me, as they have always followed me!
Sie alle wollen dein Nachfolger werden, sogar Sigfryd.
They all mean to follow you, even Sigfryd.
verb
SCRIMGEOUR NACHFOLGER VON FUDGE
SCRIMGEOUR SUCCEEDS FUDGE
Bestimme einen von ihnen zu deinem Nachfolger.
Choose one of them to succeed you.
»Und wer ist sein Nachfolger geworden?«
So who did succeed?
Wer sonst wird seine Nachfolge antreten?
Who else will succeed him?
Nun, er hatte das Recht dazu, wenn der Junge als sein Nachfolger vorgesehen war.
Well, if the lad was to succeed, Leef was entitled to refuse.
Du musstest ihn töten, um seine Nachfolge anzutreten.
You had to kill him to succeed him.
Trotz alledem würde er ihm einmal nachfolgen.
In spite of everything, Demski would succeed him one day.
»Wer Ihr Nachfolger wird, das entscheide ich und sonst niemand.«
“Who will succeed you as director is my decision and no one else’s.”
»Machen Sie sich Sorgen wegen der Frage, wer sein Nachfolger werden könnte?«
“Are you concerned over who will succeed him as director?”
Also, wenn der König sterben würde, wer würde seine Nachfolge antreten?
So if the king were to die, who would succeed him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test