Translation for "nach folgt" to english
Nach folgt
verb
Translation examples
verb
Sie wollte, daß ich ihr folgte. Ich folgte.
Wanting me to follow.     I followed.
Er folgt ihnen, er folgt ihr.
He follows them, follows her.
Wenn Ihr Jaddeth folgt, dann folgt Ihr ihm durch mich.
If you follow Jaddeth, you follow Him through me.
Ich folgte ihr, und Lula folgte mir.
I followed after her, and Lula followed after me.
Sie folgte ihrem Instinkt, folgte ihrem Herzen.
She followed her instincts on this, followed her heart.
Ramu folgte ihr, und der Hund folgte Ramu.
Ramu followed her; the dog followed Ramu.
»Dort, seht, was ihnen folgt.« »…folgt…«, raunte der Schemen.
“There, look what follows.” “… follows …” mourned the echo.
»Ich… ich folgte Crysania, und sie folgte Raistlin und…«
I—I was following Lady Crysania and she was following Raistlin and—
Er folgt mir nicht.
He is not following.
verb
»Und wer folgt ihm nach?« »Agrippinas Sohn.
‘And who will succeed him?’ ‘Agrippina’s son.
Was konnte natürlicher sein, als daß der Zorn verrauchte und Reue ihm folgte?
What so natural, as that anger should pass away and repentance succeed it?
Zu den Bewegungen des Kindes gehört viel Herumtasten, das sich selbst ablöst und aufeinander folgt.
The child’s movements are replete with diffuse gropings that interrupt and succeed one another.
Selbst wenn auf die derzeitige Zivilisation eine andere folgt, würde sie Jahrtausende brauchen, um eine Raumfahrttechnik zu entwickeln.
Even if another civilization succeeds the present one, it could take tens of centuries for it to develop a space technology.
Wenn es Ihnen gelingt, Kontakt aufzunehmen, lautet die Geschichte für alle hier auf New Terra wie folgt: Das ARM-Schiff hat Sie kontaktiert.
“If you succeed in making contact, the story for everyone here will be that an ARM ship reached out to you.”
Æthelflæd folgte ihrem Mann als Regentin Merciens, auch wenn sie nie zur Königin dieses Landes ausgerufen wurde.
Æthelflaed did succeed her husband as the ruler of Mercia, though she was never proclaimed queen of that country.
Du wirst erst nach England zurückkehren, wenn Elizabeth Mary auf den Thron folgt, doch sobald es sich einrichten lässt, werden wir zu Dir und Pen kommen.
You will not be able to return to England unless Elizabeth succeeds Mary, but as soon as we are able we will come to you and Pen.
»Er würde ein zweiter Maegor der Grausame oder sogar noch schlimmer.« So war es (damals noch) Ser Ottos Wunsch, dass Prinzessin Rhaenyra ihrem Vater auf dem Eisernen Thron folgte.
“He would be a second Maegor the Cruel, or worse.” It was Ser Otto’s wish (then) that Princess Rhaenyra succeed her father.
«Dass Ihr, wenn die Zeit kommt», sagte er, «mit all Euren Kräfte dafür sorgen werdet, dass Ælfweard seinem Vater auf den Thron folgt
“That when the time comes,” he said, “you will use all your strength to ensure Ælfweard succeeds to his father’s throne.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test