Translation for "nach ansuchen" to english
Translation examples
»Ich würde um Versetzung ansuchen
“I’d apply for a transfer.”
»Sie möchten um ein Sechzig-Tage-Visum ansuchen
'They'd like to apply for a sixty-day visa.'
»Vielleicht werden sie um den Status einer Kolonie- Welt ansuchen«, murmelte ich.
"Perhaps they plan to apply for colony world status," I murmured.
»Hier ist doch das Amt, bei dem Neuankömmlinge um ein Sechzig-Tage-Visum ansuchen müssen?«
This is the office where newcomers apply for sixty-day visas, is it not?
Bei wem konnte ich um ein Visum für dieses Land ansuchen, jetzt, da meine Tante abgereist war? »Nehmen Sie das Menü, Mr. Pulling?«
To whom now could I apply for a visa to that land with my aunt gone?      'Will you take the set meal, Mr Pulling?'
Wenn. Sie um eine Flugerlaubnis für Ersatzteile ansuchen, werde ich dafür sorgen, daß Sie sie bekommen. Bitte!« »Und wie steht es mit dem Auftanken? Wenn wir irgendwo landen, registriert man uns sofort.«
If…if you apply for a clearance for spares, I… I will arrange that it’s approved. Please, I beg you.” “But what about refueling? When you land for refueling, the landing officer’s bound to spot you and you’ll be arrested in seconds.”
Und der Paragraph 23?, fragt er. Im Internet habe er gelesen, dass, wenn ein Land, eine Regierung, ein Bürgermeister nur wolle, die europäischen Regelungen ausgesetzt werden dürften und jemand, der um Asyl ansuche, einfach als Mensch akzeptiert werden könne, auch in einem Land, das nach den gesetzlichen Regelungen eigentlich nicht für ihn zuständig sei.
And section 23? he asks, adding that he’s read on the internet that if a country, a government, or a mayor so wishes, EU regulations can be disregarded and a person applying for asylum can simply be accepted, even in a country that according to the laws governing requests for asylum, is not in fact responsible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test