Translation for "mut machen" to english
Mut machen
verb
Translation examples
verb
Das Schießen macht ihm Mut.
The shooting bolsters his courage.
Cudgeon machte sich mit ein paar tiefen Atemzügen Mut.
Gudgeon bolstered his courage with a few deep breaths.
Zumindest konnten Oliver und Elizabeth sich mit Brandy Mut antrinken;
At least Oliver and Elizabeth could bolster themselves with brandy;
Rudy nickte mit durch die Schrotflinte gestärktem Mut. »Ja.
Rudy nodded, his courage bolstered by the shot-gun. "Yeah.
Nach jeder solchen Enttäuschung suchte die Familie Melanie neuen Mut zu machen.
The family tried to bolster Melanie’s courage after each of these disappointments.
Darcy nahm einen Schluck Blissky, um sich Mut anzutrinken.
Darcy drank her shot of Blissky to bolster her courage.
»Absolut absurd«, stimme ich mit ein, denn Eds Auftreten macht mir Mut.
“Absolutely ridiculous,” I chime in, bolstered by Ed’s bullish attitude.
De Sacquevilles Worte rückten die Dinge zurecht, sodass Jean wieder Mut fasste.
   The words served to steady Jean and bolster his courage.
Zeit, sich zu trennen, den Mut hinter sich zu lassen, der durch das Zusammensein befördert wurde.
Time to separate, leave behind the courage bolstered by proximity, standing side by side.
verb
Der Friede des Augenblicks gab mir Mut.
The peace of the moment emboldened me.
Der Alkohol machte Kibby Mut.
Kibby was becoming emboldened by the drink.
Vielleicht aber war es auch gerade die Dunkelheit, die ihr Mut machte.
Perhaps it was the darkness that had emboldened her.
Squill hatte Mut gefaßt und marschierte geradewegs auf den Eingang zu.
Emboldened, Squill sauntered right up to the entrance.
Die Co-hongs gingen, aber jetzt hatten sie ein wenig Mut gefaßt.
The Co-hong went, but now they were emboldened.
Zweifellos hat der Tod von Nodonn Schlachtenmeister ihnen Mut gemacht.
Doubtless the death of Nodonn Battlemaster served to embolden them.
So fasste ich den Mut, seinen Körper weiter mit der rechten Hand zu erforschen.
It emboldened me to keep exploring with my right hand.
Nachdem die Tierangriffe ausgeblieben waren, haben die Menschen wieder Mut gefasst.
In the absence of animal attacks, people have become emboldened.
Vater taucht in der Tür auf. Mikes Gegenwart macht ihm offenbar Mut.
My father is lurking in the doorway, emboldened by Mike’s presence.
Mit wachsendem Mut drückte Olga Alexandrowna das Leder mit wärmerem Griff.
Emboldened, Olga Alexandrovna clasped the leather glove more warmly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test