Translation for "bolster" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
The United States is not the only free-market country in which government has moved to bolster the free market through state intervention.
Die Vereinigten Staaten sind nicht das einzige Land mit einer freien Marktwirtschaft, dessen Regierung versucht hat, die Wirtschaft durch staatliche Interventionen zu stützen.
“Wait! This is silly!” Again, that beguiling voice and that furtive Force-touch, trying to dampen the negative thoughts and bolster the positive ones.
»Warten Sie! Das ist einfach dumm!« Wieder diese betörende Stimme, diese flüchtige Machtberührung, die versuchte die negativen Gedanken zu dämpfen und die positiven zu stützen.
The information shed enough light on Sebago’s character to bolster Reilly’s belief that the developer had been the choice target of the raving bus hijacker in North Key Largo.
Diese Informationen warfen genug Licht auf Sebagos Charakter, um Reillys Überzeugung zu stützen, dass der Bauunternehmer das eigentliche Ziel des wahnsinnigen Busentführers auf North Key Largo gewesen war.
In so far as the news creates an agenda, it is a limited one: whether one should intervene to bolster the labour market or not, leave or join the currency union, remain strict about inflation or be less vigilant.
Selbst wenn die Medien hin und wieder eine Agenda vorlegen, geht dies nie sonderlich weit: Die Fragen drehen sich dann darum, ob man intervenieren sollte, um den Arbeitsmarkt zu stützen oder nicht, ob man die Währungsunion verlassen oder ihr beitreten sollte, gegenüber Inflation streng bleiben oder weniger darauf achten sollte.
There is a distinction to be made between a national group that feels a well-deserved sense of pride in its achievements and the sort of nationalist sentiment or jingoism that is motivated by the need to bolster one’s own side by putting another side down – often through acts of intimidation and aggression.
Man muss unterscheiden zwischen einer nationalen Gruppe, die ein wohlverdientes Gefühl des Stolzes über ihre Leistungen empfindet, und der Art nationalistischer Gesinnung oder Chauvinismus, die sich aus dem Bedürfnis herleitet, die eigene Seite zu stützen, indem man die andere Seite herabsetzt – oft durch einschüchternde und aggressive Handlungen.
He believes his government has a responsibility to Brazil’s long-neglected poor to bolster the state by strengthening (rather than privatizing) most of the remaining state-owned companies and by fostering privately owned national champions, especially in sectors like mining and telecoms.
Er glaubt daran, dass seine Regierung gegenüber den lange vernachlässigten armen Bevölkerungsschichten Brasiliens die Verantwortung hat, den Staat zu stützen, indem sie die meisten verbliebenen Staatsunternehmen stärkt (anstatt sie zu privatisieren), und indem sie nationale Champions im Privateigentum fördert, vor allem in Wirtschaftszweigen wie Bergbau und Telekommunikation.
How he came to mistake Lukati of British West Africa for the Lukati of German Togoland, I do not know, but in order to bolster up his charges against a perfectly-innocent British official he brought forward a number of unsupported statements, each of which must be regarded as damaging to the plaintiff, but more damaging still to the newspaper that in its colossal ignorance published them.
Aber um seine Anschuldigungen gegen einen vollkommen unschuldigen britischen Beamten zu stützen, brachte er eine Anzahl völlig haltloser Artikel, von denen jeder einzelne als das Interesse des Klägers verletzend und noch schädlicher für die Zeitung angesehen werden muß, die diese Artikel in ihrer ungeheueren Unwissenheit veröffentlichte.
They thereby delay reproduction on their own while increasing reproduction of their parents. Inclusive-fitness researchers have attributed the phenomenon to kin selection, and bolstered their argument by demonstrating a positive correlation across species between closeness of kinship and the amount of help provided to parents by the stay-at-homes. However, more thorough, previously published studies covering a wide range of species life history data had already arrived at a different explanation, entailing multilevel selection with a strong weight placed on individual-level selection. Under certain conditions unrelated to kin selection, the persistence of adult young at the natal nest is favored.
Damit verschieben sie ihre eigene Reproduktion und steigern noch die Reproduktion ihrer Eltern. Gesamtfitness-Forscher schreiben dieses Phänomen der Verwandtenselektion zu und stützen ihre Argumentation mit dem Hinweis auf eine positive, artenübergreifende Korrelation zwischen Verwandtschaftsgrad und dem Umfang der am Nest den Eltern geleisteten Hilfe.[48] Genauere, ältere Studien mit einem breiten Spektrum historischer Lebensdaten verschiedener Arten hatten jedoch bereits zu einer anderen Erklärung gefunden: nämlich derjenigen einer Multilevel-Selektion mit starkem Gewicht auf der Individualselektion.[49] Unter bestimmten Umständen, die nicht mit der Verwandtenselektion in Zusammenhang stehen, wird das Verbleiben erwachsener Jungtiere im Geburtsnest begünstigt.
A leg swollen up like a bolster, the skin seemingly about to burst.
Ein Bein, das angeschwollen war wie eine Nackenrolle, die Haut war offenbar kurz vorm Platzen.
“Mattresses go with beds and bolsters go with couches, but no cloths to cover them, understand?”
»Matratzen gehören zu den Betten dazu und Nackenrollen zu den Liegesofoas. Aber nicht die Tücher zum Zudecken, verstanden?«
He was half sitting up against the bolsters, face to one side, mouth gaping, eyes staring.
Halb aufrecht lehnte er an der Nackenrolle, das Gesicht zur Seite gedreht, Mund und Augen offen.
'I do. Now then, what's the news?' Macro eased himself back on the bed so that he was propped up against the bolster.
»Ja, das sage ich. Also, was gibt’s Neues?« Macro lehnte sich zurück und bettete den Kopf auf die Nackenrolle.
The room was on the second floor, overlooking the garden, and boasted a large bed with stout ends, a thick mattress and a bolster all covered in pink and gold.
Das Zimmer lag im zweiten Stock und bot einen Blick auf den Garten; es war ausgestattet mit einem großen Bett mit stabilen Pfosten, dicker Matratze und einer rosa-goldenen Nackenrolle.
He had broken his back, someone said, but there was nothing anyone could do, and now men were stepping over him with their blankets and bolsters, and others were jostling to go up.
Er habe sich den Rücken gebrochen, sagte jemand, da sei nichts zu machen, und so stiegen die Männer mit ihren Decken und Nackenrollen über ihn hinweg, andere drängten an ihm vorbei, um nach oben zu kommen.
“Let me help.” Miranda threw off the bedcovers, slid to her feet, and busily set about positioning the pillow, fluffing up the bolster, and straightening the sheet.
»Wartet, laßt mich helfen.« Miranda schlug die Decke zurück, glitt auf die Füße und machte sich geschäftig daran, das Kissen zurechtzulegen, die Nackenrolle aufzuschütteln und das Laken glattzuziehen.
His restless mind was looking for any sign of treachery and it was difficult to sleep well. Even then, he had ensured that his sword was within easy reach and his dagger rested beside his bolster.
Ständig hielt er Ausschau nach Anzeichen von Verrat. Er schlief nicht mehr gut. Und selbst bei Nacht befand sich sein Schwert in Reichweite, und der Dolch lag neben seiner Nackenrolle. Nicht, dass er sich Illusionen gemacht hätte;
There is no information, no current, no resistance, no up or down or back-to-front – only this that worms through the mind, a thought that sucks upon its own tail even as it is reborn, disappearing into one hole, re-emerging from another, expressing only this nightmarishly symmetrical identity: I-am I-am I-am I-am, which is simultaneously expressed numerically, one-equals-one-equals-one-equals-one, over and over again, its maddening equivalence allowing for no purchase, nothing to be gripped upon, so that the I that am might be assisted to sit up – which is what Gracie does, and, although Audrey feels her friend’s arm behind her back, smells the broth, sees its floury steam sift through my hair and sees also her own top half, propped up now on a bolster, two cushions and a pillow, while above her tousled head hangs a dear little watercolour of a windmill backed by clouds that Gracie found in the bric-a-brac shop on Coldharbour Lane – still I am not in Flat G, 309 Clapham Road but remain in that other place, where, naked, she thrusts out her behind and kicks out her legs as she impiously struts the boards before an audience she can only dimly perceive, although – from the shape of its noses, the strength of its chins – she knows it to be composed entirely of Doctor Trevelyans who smile and with folded eyeglasses tap the backs of their copies of Married Love in time, as she sings over and over and over again, Don’t ’av any more, Missus Moore, Don’t ’av any more, Missus Moore, Don’t ’av any more, Missus Moore – a futilely contradictory ditty, because how can you avoid having more when your name is Moore, and therefore the very demand defeats itself, as there are more and more Moores the more this imprisoned part of Audrey descants, Don’t ’av any more, Missus Moore – more Moores and more Trevelyans as well, the rat-a-tat-tapping of their tortoiseshell spectacle frames on the book covers a hideous chaffering – if only she could get past this bulky womanish obstruction!
Er hat keine Information, er spürt keine Strömung, keinen Widerstand, es gibt weder oben noch unten, weder vorn noch hinten – nur etwas, das ihn wurmt, einen Gedanken, der an seinem eigenen Schwanz saugt, während er gerade wiedergeboren wird, er schlüpft in ein Loch und kriecht aus einem anderen wieder heraus, er wiederholt nur diese eine, alptraumhaft symmetrische Gleichung: Ich-bin ich-bin ich-bin ich, und zeitgleich ihren numerischen Ausdruck, eins-ist-eins-ist-eins-ist-eins, immer wieder, eine wahnsinnig machende Äquivalenz, die keinerlei Halt bietet, nichts, das er greifen könnte, damit das Ich, das bin, eine Möglichkeit findet, sich wenigstens im Sitzen aufzurichten – wie Gracie, und obwohl Audrey den Arm ihrer Freundin im Rücken spürt, und die Brühe riecht, und sieht, wie der mehlige Dampf mein Haar durchstreift, und wie ihre eigene obere Hälfte aussieht, die von einer Nackenrolle, zwei Polstern und einem weiteren Kissen gestützt wird, während über ihrem zerzausten Kopf ein kleines, hübsches Aquarell hängt, eine Windmühle vor Wolkenhimmel, das Gracie in einem Trödelladen auf der Coldharbour Lane entdeckt hat – bin noch immer nicht in Apartment G, 309 Clapham Road, sondern befinde mich an einem anderen Ort, wo sie ihren blanken Hintern rausstreckt und die Beine hochwirft und gottlos über Bühnenbretter paradiert, vor einem Publikum, das sie nur schemenhaft erkennen kann, auch wenn sie – ihren Nasen, ihren breiten Kiefern nach zu urteilen – ziemlich sicher ist, dass es zu hundert Prozent aus lächelnden Doktor Trevelyans besteht, die auf den Rückendeckeln der Aufklärungsbüchlein, die sie in den Händen halten, mit ihren Klappbrillen den Takt schlagen. Immer wieder von vorn singt sie Gippkeine mehr, Misses Moore, gippkeine mehr, Misses Moore, gippkeine mehr, Misses Moore – ein vergeblich sperriges Liedchen, denn woher soll das Mehr kommen, wenn man Misses Moore heißt, sodass die Forderung sich selbst vereitelt, denn je öfter Audreys im Gefängnis darbende Figur Gippkeine mehr, Misses Moore singt, desto mehr Moores gibt es – mehr Moores und mehr Trevelyans, deren Hornbrillengestelle auf den Büchern rat-a-tattern und ein widerwärtiges Schachern übertönen – wenn es ihr nur gelänge, diesen hinderlichen Bausch loszuwerden!
The shooting bolsters his courage.
Das Schießen macht ihm Mut.
Gudgeon bolstered his courage with a few deep breaths.
Cudgeon machte sich mit ein paar tiefen Atemzügen Mut.
At least Oliver and Elizabeth could bolster themselves with brandy;
Zumindest konnten Oliver und Elizabeth sich mit Brandy Mut antrinken;
Rudy nodded, his courage bolstered by the shot-gun. "Yeah.
Rudy nickte mit durch die Schrotflinte gestärktem Mut. »Ja.
The family tried to bolster Melanie’s courage after each of these disappointments.
Nach jeder solchen Enttäuschung suchte die Familie Melanie neuen Mut zu machen.
Darcy drank her shot of Blissky to bolster her courage.
Darcy nahm einen Schluck Blissky, um sich Mut anzutrinken.
“Absolutely ridiculous,” I chime in, bolstered by Ed’s bullish attitude.
»Absolut absurd«, stimme ich mit ein, denn Eds Auftreten macht mir Mut.
   The words served to steady Jean and bolster his courage.
De Sacquevilles Worte rückten die Dinge zurecht, sodass Jean wieder Mut fasste.
Time to separate, leave behind the courage bolstered by proximity, standing side by side.
Zeit, sich zu trennen, den Mut hinter sich zu lassen, der durch das Zusammensein befördert wurde.
Akbar was reclining on a bolster in the Chamber of the Winds, having drunk perhaps too much wine, listening to the evening phantom of Qara Köz singing sad love songs while accompanying herself on a dilruba, when Umar the Ayyar came in with the news of Abul Fazl’s death.
Akbar ruhte in der Kammer der Winde auf einem großen Keilkissen und hatte wohl ein wenig zu viel Wein getrunken, während er dem Abendphantom Qara Köz lauschte, das ihm traurige Liebeslieder sang und sich dabei auf einer dilruba begleitete, als Umar der Ayyar die Nachricht von Abul Fazls Tod überbrachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test