Translation for "mißverständnis" to english
Mißverständnis
noun
Translation examples
Das ist ein häufiges Mißverständnis.
This is a common misconception.
Das ist ein sehr verbreitetes Mißverständnis.
It’s a common misconception.”
»Nein«, erwiderte Langdon beruhigend, »das ist ein häufiges Missverständnis.
«No.» Langdon replied. «That’s a common misconception.
Cäsar blickte auf, erkannte ihr Mißverständnis und lachte.
Caesar looked up, realizing her misconception, and joked, "You remember, Lisa.
Es ist ein verbreitetes Missverständnis, dass Bluter schwach und kränklich sind, obwohl es manche von ihnen tatsächlich sind.
The general misconception about hemophiliacs is that they're weak and sickly, and indeed some are.
Es ist ein merkwürdiges Missverständnis, wenn man glaubt, dass Verständnis einer anderen Denkweise mit Übereinstimmung gleichzusetzen ist.
This is a curious misconception, that to understand how someone else thinks is to agree with their thinking.
Wie die Polizei die Sache damals behandelt hat, auch so ein erstaunliches westliches Missverständnis vom Funktionieren des afrikanischen Kontinents.
The way it was handled by the police — another astonishing Western misconception of how the African continent works.
»Das ist ein Missverständnis«, sagte Schabe und beugte sich nach vorne, um das Namensschild auf der üppigen Brust der Frau zu lesen.
“That’s a misconception,” The Roach said, leaning forward to read the name badge on the woman’s generous breast.
Ja, ich fürchte, es ist ein Mißverständnis.
Yes, a misapprehension, I’m afraid.
«Sagte es durch ein Mißverständnis», erklärte Mr. Hethersett.
‘Spoke under a misapprehension!’ said Mr Hethersett.
»Sie erliegen tatsächlich einem Mißverständnis, Mr. Melford«, sagte MacLaren.
MacLaren said, “You certainly are under a misapprehension, Mr. Melford.
Dieses Missverständnis hätte uns auf ein völlig falsches Gleis gebracht.]« »Okay.
That misapprehension would put us on entirely the wrong footing.]” “Okay.
Man enthüllte ihm kleine Einblicke ins eigene Ich, bis er dem Mißverständnis erlag, er hätte alles unter Kontrolle.
You revealed little bits of yourself until he was under the misapprehension that he was in control.
Ethan wollte den Mann über sein fürchterliches Missverständnis aufklären, aber die Anwesenheit der Ökotechnikerin hemmte ihn.
Ethan wanted to disabuse the decon man of this last dreadful misapprehension, but the ecotech's presence inhibited him.
Dirk wollte das Mißverständnis schon korrigieren, dachte aber dann, daß es vielleicht etwas langwierig sein könnte, und ließ es dabei bewenden.
Dirk was about to correct the misapprehension, but thought that it might be somewhat of a long trek and left it.
»Ich bedaure, Monsieur Poirot«, sagte er, »aber daß wir Sie haben herkommen lassen, war leider ein Mißverständnis.
"I'm sorry, Monsieur Poirot," he said, "but I fear we have brought you down here under a misapprehension.
Cecil rümpfte die Nase, als handelte es sich um ein grundlegendes Missverständnis. »Brooke, ja, den kenne ich«, sagte er.
Cecil gave a snuffly smile as if at some rather basic misapprehension. ‘Oh, yes, I know Brooke,’ he said.
Er verwendet manches Detail aus der Chronik, zum Beispiel das Mißverständnis des Mädchens, das sich zunächst nur als Magd gedungen fühlt.
He made use of several details from the chronicle, for example, the girl’s misapprehension that she is only being employed as a maidservant.
Es gab da irgendwie ein Mißverständnis.
There was a disagreement of some sort.
Er grinste. „Da hat es mal ein kleines Missverständnis beim Billard in meiner vergeudeten Jugend gegeben.
He flashed a grin. “Just a little disagreement over pool in my misspent youth.
Ich hörte »Meinungsverschiedenheit« und »jähzornig« und »Mißverständnis« und schlug dabei mit dem Kopf schluchzend gegen die Wand.
I heard disagreement and temper and female thing and misunderstanding in that BBC voice of his. I leaned my head back against the wall and slammed my skull against it. “You will,”
Bevor ich ging, bat ich sie, mir das Telefonkabel zu zeigen, und kappte es, damit sie nicht in Versuchung geriet, Valera von meinem beabsichtigten Besuch in Kenntnis zu setzen oder unser kleines Missverständnis der Polizei zu melden.
Before I left I asked Margarita to show me where the telephone cable was and I cut it, saving her from the temptation of warning Valera that I was on my way, or of calling the police to inform them about our small disagreement.
Wir haben uns an einem neuen Verfahren beteiligt, wo, wenn zwei internationale Körperschaften irgendwelcher Art ein Mißverständnis haben und beschließen, sich dem Schiedsspruch zu unterwerfen, diese in ein einjähriges Programm mit dem Weltgerichtshof eintreten, dessen Gutachter eine Handlungsweise zu finden suchen, die beide Seiten befriedigt. Nach Ablauf des Jahres faßt der Gerichtshof Beschlüsse über alle offenen Fragen; und wenn das funktioniert, wird ein Vertrag unterzeichnet; und wir sind bestrebt, diese Verträge auf jede uns mögliche Weise zu unterstützen.
We’ve been part of a new technique, where if two international bodies of any kind have a disagreement and decide to submit to arbitration, they enter into a yearlong program with the World Court, and its arbitrators try to find a course of action that satisfies both sides. At the end of the year the World Court rules on any outstanding problems, and if it works, a treaty is signed, and we try to support the treaties any way we can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test