Translation for "mitleben" to english
Translation examples
Aber es liegt so wenig daran, ob man Schmerzen leidet oder keine! Wenn nur ein starkes Mitleben da ist und wenn man nur das enge, lebendige Band verspürt, mit dem alles Lebende an uns hängt, und wenn nur die Liebe nicht kühl wird!
But it matters little that you suffer, so long as you feel alive with a sense of the close bond that connects all living things, so long as love does not die!
Diese Welt und die Menschheit haben heute einen Grad von Stumpfsinnigkeit erreicht, den sich ein Mensch wie ich nicht mehr leisten kann, sagte er, eine solche Welt darf ein solcher Mensch nicht mehr mitleben, eine solche Menschheit darf ein solcher Mensch wie ich nicht mehr mitexistieren, sagte Reger.
This world and our mankind have now reached a degree of dull-wittedness which a person like myself can no longer afford, he said, such a person can no longer live in such a world, such a person can no longer coexist with such a mankind, Reger said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test