Translation for "metalldorne" to english
Metalldorne
Translation examples
Bestandsaufnahme: ein Drahtseil, ein Hammer, zwei Metalldorne.
Assets: one wire-cord rope. One hammer. Two metal spikes.
Die Mauern waren hoch, gekrönt von Glasscherben und Metalldornen, die wie spitze Schatten in das Licht der Morgendämmerung aufragten.
The walls were high, lined with crushed glass and metal spikes that stood as pointed shadows in the dawn light.
Die Ahle hatte einen knollenförmigen Griff, aus dem ein kurzer und kräftiger Metalldorn ragte, wie er von Lederarbeitern zum Vorstechen benutzt wird.
The awl had a bulbous wooden handle that held a short and stout metal spike, the kind used by leather-workers to punch holes.
Er wandte sich ab. Schmerzen schossen durch seinen Kopf, als hätte man einen Metalldorn mit einem einzigen Schlag durch seine Schläfen getrieben.
He turned away. Pain shot through him as though a metal spike had been hammered through both his temples with a single blow.
»Das hat ihr noch gefehlt«, stieß Zero hervor. Er hob einen zweiten Metalldorn auf und zielte auf das ätherische Gebilde, als es sich, wie ein wählerischer Feinschmecker dem kalten Buffet, Angie näherte.
“Just what she needs,” Zero muttered. Zero snatched up another of the metal spikes and took aim at the delicate being daintily approaching Angie.
Er erwiderte Arthurs Blick und stellte seine qualmende Pfeife behutsam auf einen Ständer; dann legte er den Federkiel zur Seite, ließ den Deckel des in den Tisch eingelassenen Tintenfasses zuschnappen, legte auch das gewaltige bronzegebundene Buch nieder, in dem er geschrieben hatte, und spießte ein Stück Papier, das wie ein altmodisches Telegramm aussah, auf einen langen Metalldorn, wo sich bereits hunderte ähnlicher Zettel stapelten.
He met Arthur’s stare, carefully placed his pipe on a stand, still smoking, then put down the quill pen he held, snapped shut the top of the inkwell, set down the huge bronze-bound book he was writing in, and spiked a piece of paper that looked like an old-fashioned telegram on a long metal spike that held hundreds of similar papers.
Keiner bemerkte, wie Lucius Decumius hinter ihnen eine kleine Astgabel, deren Enden mit einem Band aus weichem, dehnbarem Ziegenleder verbunden war, aus der Börse am Gürtel seiner Tunika zog und in den Schlitz in der Mitte des Leders einen Metalldorn einlegte. Mit einer zufälligen Geste und so selbstverständlich, wie man gähnt oder sich am Schenkel kratzt, hob er die Schleuder auf Augenhöhe, spannte das Leder bis an die Grenze der Dehnbarkeit, zielte genau und ließ das Band los.
Thus no one noticed Lucius Decumius withdraw a small, Y-shaped object from the purse tethered to the belt of his tunic, nor saw him slip a wicked little metal spike into a slot in the middle of a band of soft, stretchy kid connected between the open ends of the Y-shaped piece of wood. As casually and openly as he might have yawned or scratched himself, he raised the wooden object to eye level, stretched the kid to its utmost, sighted carefully, and let the leather go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test