Translation for "melodiöse stimme" to english
Melodiöse stimme
Translation examples
»Was kann ich für Sie tun?« Die melodiöse Stimme hatte nicht den Hauch eines Akzents.
“What can I do for you?” he asked, his melodious voice bearing no trace of accent.
»Sorgenfrei mit dem Tod von eintausend Meerzauberwesen auf unserem Gewissen?«, erklang eine melodiöse Stimme.
‘Comfortable wi’ the deaths o’ a thousand seafaeries on our conscience?’ a melodious voice rang out.
»Nun, im Moment bist du etwas abgelenkt«, sagte er mit seiner leisen, melodiösen Stimme, die ein inneres Lächeln verriet.
“You are a little occupied at the moment,” he said in his low melodious voice that held a smile in its depths.
Ich habe so eine Vorstellung von mir, wie ich – in wallende weiße Kleider gewandet – mit melodiöser Stimme Lukes und Elinors zerbrochene Seelen in Harmonie bringe.
I have a vision of myself, dressed in flowing white clothes, talking in a low melodious voice and bringing harmony to the fractured souls of Luke and Elinor.
»Bestätigt.« Die Erwiderung erfolgte mit der melodiösen Stimme von Baad Walusari, dem Keshiri-Schwert, dem sie das Kommando übergeben hatte, während sie den Bergungstrupp anführte.
"Affirmative." The reply came in the melodious voice of Baad Walusari, the Keshiri Saber she had left in command while she led the recovery party.
In diesem Augenblick hörte Don Rigoberto die Haustür aufgehen – in einem zeitlichen Zusammenspiel, das er nur als einen Ratschluß des Schicksals oder der Götter interpretieren konnte – und vernahm die melodiöse Stimme Lukrezias, die den Hausdiener begrüßte.
At that moment, so perfectly synchronized that he imagined it to have been determined by fate or by the gods, Don Rigoberto heard the front door open and Lucrecia’s melodious voice bid the butler good evening.
»Mir auch«, sagte hinter ihr eine melodiöse Stimme, und Frida Kahlo kam herein, begleitet vom Klirren ihrer Halsketten, Medaillen und Ringe. Vor allem die Ringe fielen auf, einer an jedem Finger, manchmal zwei: Laura Dïaz erinnerte sich an das Abenteuer ihrer Großmutter Côsima Kelsen und fragte sich, als sie die ungewöhnliche Frau mit den zusammengewachsenen Augenbrauen, dem schwarzen, mit Wollbändern verflochtenen Haar und dem weiten Bäuerinnenrock ins Atelier kommen sah, ob der Protz von Papantla Großmutter Côsima die Ringe nur gestohlen hatte, um sie seiner Geliebten Frida zu überreichen.
said a melodious voice behind her, and Frida Kahlo made her entrance with a clatter of necklaces, medallions, and rings, rings especially, one on every finger, sometimes two: Laura Daz remembered the incident involving her grandmother Cosima Kelsen and wondered, watching this strange-looking woman enter the studio—black eyebrows, or rather one continuous black eyebrow, braided black hair tied up with wool ribbons, and a wide peasant skirt—whether the Hunk of Papantla hadn’t robbed the rings from Grandmother Cosima just to give them to his lover Frida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test