Translation for "meeresoberfläche" to english
Meeresoberfläche
Translation examples
30 Meter von ihnen entfernt trieb brennender Diesel-treibstoff auf der Meeresoberfläche.
Thirty meters away, the sea surface was aflame with burning diesel fuel.
Dahinter war eine schmale Bucht voller Eisblöcke, die in der Untiefe auf Grund geraten und in der Meeresoberfläche festgefroren waren.
Beyond it there was a little inlet, crowded with ice boulders that had grounded in the shallows and then been frozen into the sea surface.
In dieser Tioga-Eiszeit genannten Phase sanken die Temperaturen der Meeresoberfläche, die Luft kühlte ab, und so nahmen die Niederschlagsmengen zu.
Called the Tioga glaciation, it depressed sea surface temperatures, cooled the air and caused increases in precipitation.
Trotz seiner Klarheit erzeugte das Meer die Illusion, nicht tief zu sein. Doch Habiba wußte, daß es sich in unauslotbare Tiefen erstreckte, die der ›Geräumigkeit‹ von Dreenor selbst entsprachen. Und wie alles Dreenor-Wasser, gab es auf der Meeresoberfläche keine Unreinheiten, keine Algen und keine schwebenden Partikel. Man wußte, daß tief unten in der Dunkelheit, die nicht einmal Habibas einmalig verstärkte Vision durchdringen konnte, Geschöpfe lebten. Dort unten lebten Geschöpfe, die man per Dreen-Idmagination ersonnen hatte; die jungen Erzähler wetteiferten darum, im Meer aller Dinge die fremdartigsten Lebensformen zu idmaginieren.
Despite its clarity, the sea gave the illusion of not being deep.  But Habiba knew it extended into unfathomable depths, conforming to the "ampleness" of Dreenor itself.  As with all of Dreenor's water, the sea surface held no impurities, no algae, no suspended particles.  Creatures were known to live far down in its darkness where even Habiba's uniquely amplified vision could not penetrate.  Creatures conceived by Dreen idmagination lived there and young Storytellers competed to idmage the most outlandish life forms for the Sea of All Things.
Aber die Schwarzgardisten starrten auf die Meeresoberfläche selbst.
But the Blackguards were looking at the sea itself.
Die Meeresoberfläche brach, und der Archon griff an.
The seas erupted and the Archon attacked.
es war, als mußte er sich erst an die Meeresoberfläche kämpfen.
it was like rising up out of the sea.
Dicht an der Meeresoberfläche wuchsen die Entfernungen.
At sea level, distances seemed to grow.
Sie hatten im Innern des Eisbergs die Meeresoberfläche erreicht.
They had come up to sea level within the ice.
Die Sonne glitzerte auf der schimmernden Meeresoberfläche wie Blattgold.
The sun glinted like gold leaf on the shimmering sea.
Auch auf der Meeresoberfläche wurde die Lage immer brenzliger.
Things were getting dicey at sea level as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test