Translation for "massgeblich bei" to english
Translation examples
Maßgeblich war unser Zweikampf gewesen.
Our duel had been decisive.
Der einzig maßgebliche Gesichtspunkt für jede Entscheidung ist die Ewigkeit.
The only valid viewpoint for any decision is eternity.
Ich schreibe meiner Parasitengeschichte keinerlei maßgebliche Parabelhaftigkeit zu.
I don’t offer my parasite story as decisive fable.
All diese Entscheidungen tragen maßgeblich zu einer unverrückbaren, katastrophalen Erderwärmung bei.
These various decisions are a huge part of what is locking us into disastrous levels of planetary warming.
Alle maßgeblichen Entscheidungen waren von Hashi Lebwohl oder Warden Dios gefällt worden.
Either Hashi Lebwohl or Warden Dios had made every crucial decision.
Die schwebenden Maschinen blinkten und zwitscherten vor sich hin, während sie der UIR ihre maßgeblichste Waffe raubten.
The machines flashed and chattered to themselves as they robbed the UIR of its most decisive weapon.
Ich muss etwas Maßgebliches vollbringen – das fremde Straßengewirr hinter dem Dom hat mir arg zugesetzt.
I must make some decisive action--the new web of streets behind the dome has depressed me.
Genötigt durch die Zwänge seiner zermarterten Seele, hatte Angus ihr gestattet, maßgeblich auf seine Entschlüsse einzuwirken.
Driven by the necessities of his tormented soul, Angus had allowed her to guide his decisions.
Vom spanischen Erbfolgekrieg, an dessen Verlauf er, gegen die Österreicher kämpfend, maßgeblich beteiligt gewesen sei;
About the War of the Spanish Succession, when his own participation against the Austrians had had a decisive influence on the outcome;
Es waren die Mitglieder des sagenhaften Mutantenkorps, die maßgeblich am Aufbau des Solaren Imperiums beteiligt gewesen sein sollten.
These were members of the legendary Mutant Corps who were said to have contributed decisively to the growth of the Solar Empire.
Während sie ihr Imperium aufbauten, veränderten sie die Welt still und heimlich, aber maßgeblich.
While building their empire, they also quietly but significantly changed the world.
Wir hatten viele kluge Mitarbeiter, die sich nur mit dem Problem beschäftigten, aber keiner fand einen Weg, wie man das Angebot maßgeblich erhöhen konnte, ohne dabei große Warenbestandsrisiken einzugehen.
We had many smart people working on the problem, but no one could figure out how to significantly boost supply without taking on huge inventory risks.
Als Insel und Seemacht ohne nennenswerte Landstreitkräfte konnten sich die Briten an den Kämpfen auf dem Kontinent nur mit Finanzhilfen maßgeblich beteiligen, die ihre Alliierten verwendeten, um Truppen auszuheben und auszurüsten.
As an island and a sea power with no land army to speak of, Britain could only participate significantly in the fighting on the Continent through subsidies, which her allies used in order to raise and equip armies.
Man hatte gehofft, Präsident Obama werde die Subventionen für grüne Arbeitsplätze in benachteiligten Gemeinden maßgeblich erhöhen, doch entsprechende Pläne waren nach der Wirtschaftskrise größtenteils auf Eis gelegt worden.
There had been hopes that President Obama would significantly increase funding for green jobs in disadvantaged communities, but those plans had mostly been shelved in the wake of the economic crisis.
Carrels extreme Ansichten zur Eugenik – die in mancher Hinsicht beinahe an Wahnsinn grenzten – sollten Charles Lindberghs Meinung maßgeblich, wenn nicht sogar gefährlich beeinflussen, doch das lag glücklicherweise noch einige Zeit in der Zukunft.
Carrel’s extreme views on eugenics—which were in some respects little short of mad—would contribute significantly, even dangerously, to Charles Lindbergh’s opinions, but mercifully that was still some way off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test