Translation for "löscher" to english
Translation examples
Er brauchte den Löscher nicht.
There was no need for the extinguisher.
Ist bekanntermaßen schwer zu löschen.
Notoriously difficult to extinguish.
Ich musste aussteigen und löschen.
I had to go out and extinguish it.
Romo versuchte nicht einmal, sich zu löschen.
Romo made no attempt to extinguish the flames.
Sie seien nicht imstande, das Feuer zu löschen.
They were unable to extinguish the fire.
Löschen Sie alle Feuer und offenen Flammen.
Extinguish all fires and flames.
»Alle Decklichter löschen!« brüllte er.
"Extinguish all the deck lights!" he commanded.
Die übrigen Wachen eilten zu ihm, versuchten zu löschen.
The remaining guards ran to extinguish him.
»Männer an die Pumpen und Feuer löschen!« schrie Walke.
Man the pumps and extinguish the fire!
Sagt ihnen, sie sollen hinter sich die Fackeln löschen.
Tell them to extinguish the torches behind them as they go.
noun
»Werdet Ihr mir Feder, Tinte, Löscher und Papier bringen?« »Ja.«
“Will you provide me with pen, inkpot, blotter, and paper?” “Yes.”
Er stellte einen Löscher unter den Ellbogen, um das Blut aufzusaugen, das unaufhörlich tropfte.
He put a blotter under his elbow to soak up the blood that continued to flow.
» Tut mir leid, daß ich so böse war«, sagte Sie und schob etwas unter den Löscher auf meinem Schreibtisch.
“I’m sorry I was mean,” she said, and pushed something under the blotter of my desk.
Ich ging rüber, nahm den Löscher hoch und glättete die zerknitterten Zahlungsmittel, die drunter lagen.
I went over and lifted the blotter and smoothed out the crumpled currency that lay under it.
Hubert Hubert drehte das Blatt um und schlug behutsam mit der Faust darauf, um die Tinte auf dem Deckblatt der Unterlage zu löschen.
Hubert. Hubert turned the paper over on the blotter and thumped it tenderly with his fist.
Ich hielt es für besser, sie jetzt nicht weiter zu reizen, stellte den Löscher auf seinen Platz zurück und verließ Kontor und Firma.
I thought it best not to provoke her any more, I put the blotter back in its place, and left the office.
Vor ihm lagen ein Stapel Formblätter, Schreibgerät, ein Löscher, ein beschmutzter Lappen und ein Stempelkissen auf dem glänzenden schwarzen Tresen.
Before him on the shiny black counter were a pile of forms, a scriber, a blotter, a soiled scrap of cloth, and an inkpad.
Der Schreibtisch selbst wirkte aufgeräumt; dort fanden sich ein Löscher, ein Federhalter, ein Foto mit der First Lady und ihrem Sohn sowie das elfenbeinfarbene STU-3-Telefon.
The desk itself was free of clutter: there was a blotter, pen stand, photograph of the First Lady and their son, and the ivory-colored STU-3 telephone.
Seine Großmutter hatte einen ähnlichen Schreibtisch, und sie ließ den Deckel immer offenstehen, um stolz die kleinen Fächer und Schubladen, den Löscher und das Schreibset zur Schau zu stellen, das nie benutzt wurde.
His grandmother had a desk like this, and she always kept the lid in that position, proud to reveal the little pigeonholes and drawers and the matching blotter and desk set that no one ever used.
Auf dem Schreibtisch nichts Ungewöhnliches: ein Löscher ohne Löschpapier, eine Schale mit Kugelschreibern und Bleistiften, ein grünes Telefon, Fotografien von einer Frau, drei Kindern und einem Hund in einem Silberrahmen, ein zugeklappter Kalender und die rotgoldene Büchse mit schokoladenüberzogenen Orangenschalen.
Nothing on the desk top except a blotter without blots, a tray of pens and pencils, a green telephone, a photograph of a woman, three children and a dog in a silver frame, a desk diary, closed, and the red and gold tin of chocolate orange peel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test