Translation for "loskommen" to english
Loskommen
verb
Translation examples
verb
»Ohne ihn werden wir nie vom Mars loskommen
Without it we will never get off Mars.
»Falls wir vor Sonnenuntergang überhaupt loskommen
If we ever get off before sunset.
Vermutlich wollte sie von diesem Romeo-und-Julia-Thema loskommen.
She probably wanted to get off the subject of Romeo and Juliet.
Er würde seine Schulden bezahlen, und mit dem Rest würde er von der Droge loskommen.
He was going to clear his debts and use the rest to get off the gear.
JOHN (zur Kamera): Hier haben wir einen Drogensüchtigen – er kann’s nicht lassen … was ist es? … kann nicht davon loskommen.
JOHN (to camera): Here we have a drug addict—can’t get it off…what is it?…can’t get off a line.
Na, da hast du es doch, Langzeitabhängiger, man kann nie sagen, was sie als nächstes tun, ob sie von dem Scheißzeug loskommen oder wieder anfangen.
“Well, there you go, longtime addict, you can’t predict what they’re going to do, when they’re going to get off the shit or on it.
Wir haben nur ein schmales Zeitfenster, in dem diese Strategie realisierbar ist, ehe wir ganz von den fossilen Brennstoffen loskommen müssen, also ist sie sicher diskussionswürdig.
We have only the briefest window in which this strategy is viable, before we need to get off fossil fuels entirely, so surely it merits discussion.
«Es war doch ganz gut, dass du den Jungen mit der Bahn geschickt hast – ich habe schon geahnt, dass ich für den Stundenplan des jungen Herrn zu spät loskomme.» Mit einem zufriedenen Lachen kuschelte sie sich noch tiefer in den Sitz neben ihm.
"Just as well you sent the boy by train, though—I foresaw I'd get off too late to suit the young gentleman's hours." She curled down more deeply at his side, with a contented laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test