Translation for "lohnerhöhung" to english
Translation examples
Schließlich waren auch diejenigen, die beim Staat oder in gewerkschaftlich organisierten Betrieben arbeiteten, zunächst geschützt, weil die Regierung einfach an die Inflation angepasste Lohnerhöhungen gewährte.
Finally, those who held unionized and government jobs were initially hedged as well because the government simply granted wage increases commensurate with inflation.
Die Afrikaner durchschauen unsere Worte und Maßnahmen, sie sehen den weißen Mann, dem alles gehört, und sie nehmen die Lohnerhöhungen, die Schule oder die Zementsäcke, die er ihnen freundlicherweise zur Verfügung stellt, dankbar an.
Africans see through words and actions - they see the white man as owner, and they gratefully accept the wage increases he gives them, or the school he builds, or the sacks of cement he is willing to forgo.
Man musste sich durch kräftige Lohnerhöhungen von ihnen freikaufen, was den erhofften Zugewinn an Wettbewerbsfähigkeit wieder zunichte machte. 64 Als die erste Abwertung gescheitert war, folgte kaum ein Jahr später die zweite, und zwar um 17 Prozent.
Buying them off required sharp wage increases, which dissipated the hoped-for improvement in competitiveness.10 The first devaluation having failed, a second one, this time by 17 percent, followed in barely a year.
Die Probleme Großbritanniens resultierten aus Lohnerhöhungen und aus dem arabisch-israelischen Krieg, der zur Schließung des Suezkanals führte. Dies beeinträchtigte den internationalen Handel und ließ den Ölpreis steigen – und führte nicht unbedingt zufällig dazu, dass Erdöl exportierende Länder des Nahen Ostens ihr Vermögen aus dem Pfund abzogen, denn Großbritannien machte aus seiner Unterstützung Israels keinen Hehl.
Britain’s troubles resulted from wage increases and the Arab-Israeli War, which led to the closure of the Suez Canal, disrupting international trade and raising the price of oil—and not incidentally leading oil-exporting countries in the Middle East to move funds out of sterling, given that Britain made no secret of its support for Israel.
noun
Um ihnen eine Lohnerhöhung zu geben?
To give them all a raise?
Klar, aber dann will ich eine Lohnerhöhung.
‘Sure, but I’ll need a raise.
»Geben Sie Ihren Angestellten ’ne Lohnerhöhung
Give your help a raise.
Oder dafür eine Lohnerhöhung zu bekommen? Nein.
Or about getting himself a raise in pay for it? No.
Man streitet über einen zusätzlichen Urlaubstag oder ein paar Cent Lohnerhöhung.
You have to fight for a day off or a few cents’ raise.
Und hör mal, sag deinem Boß im ›Grotto‹, er soll dir eine Lohnerhöhung geben.«
And listen, tell your boss at The Grotto you should get a raise.
Bill hatte Andrew Ryans Leben gerettet, und der Magnat hatte sich erkenntlich gezeigt, unter anderem durch eine ordentliche Lohnerhöhung.
He had saved Andrew Ryan’s life—and Ryan had rewarded him with a nice raise, for one thing.
Wollte man eine Lohnerhöhung, einen freien Tag oder zu Hause bleiben, weil man krank war, musste man beim Chef darum betteln.
If you ever wanted a raise, or a day off, or to stay home when you were ill, you had to beg the boss.
Das verbraucht zehn Prozent deines Lohns, genau die Menge der Lohnerhöhung, die du bekommst, aber versäumt hast, deinem Vater mitzuteilen.
This consumes ten percent of your salary, the precise amount of a raise you neglected to inform your father you received.
Das System war so nett, mich daran zu erinnern, dass ich einen Durchschnittswert von über 8,5 Punkten halten musste, wenn ich nach der nächsten Bewertung eine Lohnerhöhung bekommen wollte.
The system then helpfully reminded me that I needed to keep my average above 8.5 if I wanted to get a raise after my next review.
noun
Heffernans Entschlossenheit, ihr die Lohnerhöhung zu gewähren, hatte die Geschichte jedenfalls keinen Abbruch getan.
It certainly hadn’t dented Heffernan’s determination to get her that pay rise. Quite the opposite, if anything.
Selbst wenn sich ihr Einkommen vervielfachte, verweigerten sie den Menschen in ihren Diensten hartnäckig jede Lohnerhöhung.
Even as their own incomes multiplied manifold, they fought furiously against pay rises for the people who served them.
als er uns vor’n paar Jahren erklärt hat, wie’s steht, ham wer auf ’ne Lohnerhöhung verzichtet, wa?
when "e explained to us what was "appenin" a couple of years ago, we didn't take no pay rise, did we?
Natürlich erwähnte sie so oft wie möglich den Herald – sie würde es nicht riskieren, Harry Heffernan zu verärgern, so lange die Lohnerhöhung nicht in Stein gemeißelt war –, achtete aber auch darauf, dass der Löwenanteil des Erfolgs ihr zufiel.
Of course she mentioned the Herald’s name as much as possible – she wasn’t going to risk upsetting Harry Heffernan until she had that pay rise carved in stone – but she also made sure to take the lion’s share of the credit for herself.
Und wenn du umziehst, werden deine bösen Geister mit dir ziehen, es sei denn, du ringst dich zu einer soliden Lohnerhöhung durch.
I would also be willing to bet that when you move, your evil presences will go with you—unless you cough up some solid wage rises, that is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test