Translation for "liederlichsten" to english
Translation examples
Ein liederlicher Schauspieler und ein zugeknöpfter Buchhalter.
A dissolute actor and a buttoned-up chartered accountant.
Am Ende hatte man ihr, der liederlichen Henkerstochter, mal wieder die Schuld an allem gegeben.
In the end, everyone blamed her, the dissolute hangman’s daughter.
Er war schlank und hatte kalte Augen, wenn er auch auf eine etwas liederliche Art ganz gut aussah.
He was slim and cold-eyed, even handsome in a vaguely dissolute manner.
Franz war nicht der Antichrist; er war bloß ein liederlicher Franzose, der das Leben als einen kosmischen Witz betrachtete.
Francis was not the Antichrist, merely a dissolute Frenchman who saw life as a cosmic joke.
Seinem Bruder Philip Geld und die Möglichkeit, seinen liederlichen Lebenswandel noch ein paar Jahre fortzusetzen.
To his brother Philip – money, and the chance to perpetuate his dissolute life-style for a few more years to come.
„Um Alpitta“, stieß die junge Nayid wütend hervor, wobei sich ihr liederliches Gesicht zu einer mürrischen, finsteren Miene verzog. „Ardana.
“Um alpitta,” the young nayid snarled, her dissolute face contorting into a sulky frown. “Ardana.
Wilfred Bohun stand lange genug wie angewachsen da, um zu sehen, wie der Blödsinnige in den Sonnenschein hinausging, wo ihn sein liederlicher Bruder mit onkelhafter Scherzhaftigkeit grüßte.
Wilfred Bohun stood rooted to the spot long enough to see the idiot go out into the sunshine, and even to see his dissolute brother hail him with a sort of avuncular jocularity.
No- 449 hatte vorne eine flache, farblose Veranda, darauf räkelten sich fünf liederliche Schaukelstühle aus Rohr; etwas Draht und die Feuchtigkeit der Strandluft hielten sie zusammen.
Number 449 had a shallow, paintless front porch on which five wood and cane rockers loafed dissolutely, held together with wire and the moisture of the beach air.
David hatte sich keinen Illusionen über den Charakter des Earl of Dunston hingegeben und ihm oft genug wegen seines liederlichen Lebenswandels und seines rüden Umgangs mit den Pächtern Vorhaltungen gemacht.
David had had no illusions about the earl of Dunston’s character and had remonstrated with him on many occasions over his dissolute behavior and neglect of his tenants.
– Hitler beschimpfte ihn von Berlin aus als »Trunkenbold und Faulpelz ersten Ranges«. – Wie ist es zu erklären, dass er nie den Ruf loswurde, ein Scharlatan zu sein, liederlich, hochstaplerisch, ein Als-ob?
(Hitler insulted him from Berlin, calling him a “drunkard and a laggard of the first order”.) How are we to explain the fact that he never shook off a reputation for being dissolute, a charlatan, a pretender, an also-ran?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test