Translation examples
Liebe Grüße, Albert Knag, Major
Best regards, Major Albert Knag.
Hallo Emmi, bleibt es bei heute Nachmittag? Lieber Gruß, Leo. Eine Stunde später RE: Hallo Leo.
Hello Emmi, are we still on for this afternoon? Best regards, Leo One hour later Re:
Liebe Grüße und Küsse von uns allen. Berta.»[122]
Warm greetings and kisses from us all. Berta.”122
Was soll das bringen? Liebe Grüße, Leo.
What good does it do? Best wishes, Leo
Sie zuckte mit den Achseln, und er trug ihr einen lieben Gruß an ihren Mann auf.
She shrugged her shoulders and Reusch told her to give her husband his best wishes.
Thomas und Dir sende ich meine besten Wünsche für das Jahr 1969. Liebe Grüße Albert 24.
For you and Thomas I send my very best wishes for 1969. Yours, Albert
»Einen lieben Gruß von meiner Frau soll ich dir ausrichten, sie hat extra ein paar Maronen für dich aufgehoben.« »Da ... danke schön ...
“My wife put a few of these aside for you and sends her best wishes.” “Well…thank you…”
Ich wollte nur, dass du Bescheid weißt, bislang haben wir noch nichts entschieden, stattdessen nehmen wir jeden Tag, wie er kommt, und schauen mal. Liebste Grüße, Mama
I just wanted you to know that – we haven’t made any decisions yet, we’re taking each day as it comes. Best wishes, Mum
Mein Onkel schickt liebe Grüße.
My uncle sends his kind regards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test