Translation for "lichtschachtes" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Und es gibt Lichtschächte«, fügte Mogget sarkastisch hinzu.
“And there are light shafts,” added Touchstone.
»Es kann nicht mehr sehr viel Sonnenschein geben«, murmelte Touchstone und blickte zu den Lichtschächten.
“There can’t be much sunlight,” muttered Touchstone, looking at the light-shafts.
Wahrscheinlich war das die einzige Frischluftzufuhr, denn es gab kein Fenster, nicht mal einen Lichtschacht.
It was probably the only source of fresh air, because there was no window, not even a light shaft.
Sie hob den Blick zum Globus der einstigen Welt, der mitten im Lichtschacht schwebte.
She looked up at the globe of the old world, floating in the middle of the light shaft.
Geöffnet und geschlossen wurde der Lichtschacht mittels einer langen Holzstange, die in Höhe des Waldbodens eine kleine Klapptür bewegte.
The light shaft was operated by a wooden rod that opened a small trapdoor on the surface.
Balak spähte in den Lichtschacht und schaute sich einen nahezu mikroskopisch winzigen Ausschnitt des Himmels an. »Ja, ein Gewitter.« Er lächelte.
Balak looked up the light shaft to study a microscopic bit of sky. "Yes, a storm," he smiled.
Es gab unzählige Ein- und Ausgänge, Dutzende von Lichtschächten und Fenstern, aber nichts davon war von außen zu sehen, wenn man dem Palast nicht sehr nahe kam.
There were numerous entrances and exits, dozens of light shafts and windows, but none that were visible until you got close.
Am Ende dieser Höhle befindet sich eine Tür, die wahrscheinlich verschlossen ist, aber mit einem Charterspruch lässt sie sich wohl öffnen. Die Treppe ist gleich dahinter. Sie ist ziemlich steil und schmal und es gibt dort keine Lichtschächte.
There is a door at the back of this one. It may be locked, but should yield to a Charter-spell. The steps are directly behind, and pretty straight, but there are no light shafts. And it’s narrow.”
Allerdings bleibt ihm in dem stickigen, fensterlosen Raum nichts anderes übrig, als die Klimaanlage einzuschalten, die aber, wie sich jetzt herausstellt, an einen Lichtschacht montiert ist, der Schwaden ausgestoßenen Zigarettenrauchs mit sich führt.
However, in the stuffy, windowless space he has no option but to switch on the air-conditioning, which now turns out to be fitted to a light shaft and sends old cigarette smoke wafting through the air.
Sie hatten gerade die Nordwestecke erreicht, direkt unter einem der Lichtschächte, als es plötzlich dunkler wurde und sofort Finsternis im Reservoir herrschte, eine Finsternis, die nur von den winzigen Kerzenflammen gemildert wurde.
They had just reached the north-western corner, directly under one of the light shafts, when the light suddenly dimmed, and the reservoir grew dark in an instant, save for the tiny, soft glow of the candles.
Das einzige Fenster ging auf einen Lichtschacht hinaus;
The one window opened onto a light well;
Ein riesiges Werbeposter für GAP hing unter dem Lichtschacht über ihren Köpfen.
An enormous poster for the Gap hung below the light well overhead.
Auf der rechten Seite wurde der Laufsteg von einem tiefen Lichtschacht gesäumt.
Brüder turned now to his right, where the walkway was bordered by a sheer cliff that plummeted down into a deep light well.
Dabei spielte er mit einem Dolch, der aus einer Feile hergestellt war und den man einige Tage zuvor durch einen Lichtschacht nach ihm geschleudert hatte.
As he listened, he blew smoke rings across the room and toyed with a dagger, made from a file, which had been thrown down the central light-well at him a few days before.
Es war keine einfache Wendeltreppe, sondern gleichzeitig ein Lichtschacht, wobei der blanke Heliostat durch das lasierte achteckige Dachfenster hoch oben gut zu erkennen war.
It was not just a stairwell but a light well, with the polished heliostat easily discernible through the glazed octagonal skylight high above.
Der Dachspiegel über uns schwenkte zur Nachmittagssonne aus, fing die Strahlen auf und warf sie hinunter in den Lichtschacht und von dort weiter auf eine in der Decke eingelassene Milchglasscheibe.
High above us the roof mirror rotated toward the afternoon sun; catching the rays, it then beamed them down the light well and onto a frosted-glass panel set into the ceiling.
Aurelia nannte den Lichtschacht über dem Hof ihre »hängenden Gärten von Babylon«, denn aufjedem Stockwerk wucherten Pflanzen über die Balkone, und die Kletterpflanzen, die vor Jahren im Hof angepflanzt worden waren, hatten inzwischen das obere Ende des Lichtschachts erreicht.
Aurelia called the light-well her hanging gardens of Babylon, for plants trailed over the balconies on every floor, and creepers rooted in the earth of the courtyard had over the years grown all the way to the very top of the shaft.
Geradeaus vor ihnen eine heruntergekommene Küche, links ein vier Meter langes Wohnzimmer mit einem abgenutzten Sofa und einem trüben Fenster zum Lichtschacht hinaus.
A dilapidated kitchen dead ahead, a twelve-foot living room on the left with a worn-out sofa and a dim window onto a light well.
Ein Lichtschacht über der Steinplatte war allem Anschein nach seit langer Zeit zum ersten Mal geöffnet worden – der Menge Staub und Schutt nach zu urteilen, die auf den unseligen Schreiber herabrieselte, der geschickt worden war, um bei der Leichenöffnung durch Doktor Vosill Protokoll zu führen.
A light-well above the slab had been opened for what was — to judge from the amount of dust and debris that rained down upon the unfortunate scribe sent to do the opening by Doctor Vosill — the first time in a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test